英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿箭侠第一季 第370期:探长被停职

时间:2018-02-11 03:08来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Make it quick, I got a comm stat meeting in five. 有话快说,我五分钟后有个委员统计会要开。

  I don't want to be late for my own funeral. 死到临头了,我可不想迟到。
  I've got it under good authority that Malcolm Merlyn is planning on leveling the glades1 我得到确切消息,马尔科姆·梅林计划用尤尼达克工业制造的
  using some kind of earthquake device made by Unidac Industries. 某种地震设备炸毁贫民区。
  Who's your source in all this? 你的线人是谁?
  The vigilante. He called me. 治安维持者。他给我打的电话。
  Has been for the last few months, he's been helpful on some cases. 已经好几个月了,好些案子他都帮过忙。
  You asked for the task force to catch him. You swore to me you'd bring him in. I know. 你申请了特别小组去抓他。你向我发誓会抓他回来。是的。
  I swore to uphold the law, because the law is steady, the law is unchanging, the law needed to be protected. 我发誓捍卫法律,因为法律不可动摇,始终如一,需要捍卫。
  But what are laws, rules, if they don't protect people? 但要是保护不了人民,还算什么法律,规条呢?
  Now listen, I know, I'm throwing away my career by telling you this, 我知道我告诉你这些也许会丢了饭碗
  but I am willing to sacrifice catching2 this guy if it means saving people's lives! Please. 但若是为了拯救人命,我愿意放弃抓捕这家伙。拜托。
  You're suspended. Leave the gun and your badge with the duty sergeant3. 你被停职了。把你的枪和警徽交给当班的队长。
  Lieutenant4... Suspension or incarceration5. You choose. 副队...要么停职,要么监禁。自己选。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 glades 7d2e2c7f386182f71c8d4c993b22846c     
n.林中空地( glade的名词复数 )
参考例句:
  • Maggie and Philip had been meeting secretly in the glades near the mill. 玛吉和菲利曾经常在磨坊附近的林中空地幽会。 来自辞典例句
  • Still the outlaw band throve in Sherwood, and hunted the deer in its glades. 当他在沉思中变老了,世界还是照样走它的路,亡命之徒仍然在修武德日渐壮大,在空地里猎鹿。 来自互联网
2 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
3 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
4 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
5 incarceration 2124a73d7762f1d5ab9ecba1514624b1     
n.监禁,禁闭;钳闭
参考例句:
  • He hadn't changed much in his nearly three years of incarceration. 在将近三年的监狱生活中,他变化不大。 来自辞典例句
  • Please, please set it free before it bursts from its long incarceration! 请你,请你将这颗心释放出来吧!否则它会因长期的禁闭而爆裂。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绿箭侠
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴