英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 67被误认为福尔摩斯

时间:2021-07-14 03:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A book is like a magic garden, carried in your pocket.

书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。

Chinese proverb, Mr Holmes.

这是中国的谚语,福尔摩斯先生。

I'm...I'm not Sherlock Holmes.

我...不是夏洛克.福尔摩斯。

Forgive me, if I do not take your word for it.

别怪我不相信你。

Debit1 card, name of...S Holmes.

银行借记卡,户主...夏.福尔摩斯。

Take my card.

用我的卡吧。

Yes, that's not actually mine. He lent that to me.

是的,但这张不是我的,是他借给我的。

And a cheque for £5,000 made out in the name of Mr Sherlock Holmes. -Yeah, he gave me that to look after.

五千英镑的支票开给...夏洛克.福尔摩斯先生。是的,他让我保管。

Tickets from the theatre collected by you, name of Holmes. -Yes, OK. - What's the name? - Er, Holmes.

戏院的入场券,购买人也是福尔摩斯。-是的。-请问名字是?-福尔摩斯。

I realise what this looks like.

看来我是百口莫辩了。

But I'm not him.

但我不是他。

We heard it from your own mouth. - What?

不是你亲口说的吗?-说什么?

"I am Sherlock Holmes and I always work alone."

“我是福尔摩斯,我总是单枪匹马。”

Because no-one else can compete with my massive2 intellect3.

因为我的大智慧无人能敌。

Did I really say that?

我说了吗?

I suppose there's no use me trying to persuade you I was doing an impression.

我当时只是在调侃,不过说了你也不信。

I am Shan.

我是单。

You're...You're Shan?

什么,你就是单?

Three times we tried to kill you and your companion, Mr Holmes.

福尔摩斯先生,我们曾三次想杀你和同伴。

What does it tell you when an assassin cannot shoot straight?

每次暗杀都无功而返,这说明什么?

It tells you that they're not really trying.

说明他们未尽全力。

Tramway.

电车轨道。

There.

那里。

Not blank bullets now.

这次不再是空枪了。

OK. If we wanted to kill you, Mr Holmes, we would have done it by now.

懂吗。如果我们真要杀你,福尔摩斯先生,你早就死了。

We just wanted to make you inquisitive4.

我们不过想撩起你的好奇心。

Do you have it? - Do I have what?

你找到了吗?-我找到什么了?

The treasure. - I don't know what you're talking about.

珍宝?-我不明白你在说什么。

I would prefer to make certain.

我喜欢确保万无一失。

Everything in the West has its price.

在西方万物皆有其价。

And the price for her life - information.

而她性命的要价,就是我要的信息。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 debit AOdzV     
n.借方,借项,记人借方的款项
参考例句:
  • To whom shall I debit this sum?此款应记入谁的账户的借方?
  • We undercharge Mr.Smith and have to send him a debit note for the extra amount.我们少收了史密斯先生的钱,只得给他寄去一张借条所要欠款。
2 massive QBRx2     
adj.巨大的,大规模的,大量的,大范围的
参考例句:
  • A massive sea search has failed to find any survivors.经过大规模的海上搜救仍未找到幸存者。
  • He drank a massive amount of alcohol.他喝了大量的烈酒。
3 intellect c5Hxi     
n.理智,才智,有才智的人,知识分子
参考例句:
  • Newton is a man of great intellect.牛顿有非凡的才智。
  • It is not often that one so young has such a giant intellect.年纪这样轻、智力又如此高的人可不多。
4 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴