英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 82我整个人都燃了!

时间:2021-07-14 06:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hello.

喂。

The clue's in the name - Janus Cars.

杰纳斯这个名字就是线索。

Why would you be giving me a clue?

你为什么给我线索?

Why does anyone do anything? Because I'm bored.

喜欢而已,没有理由。因为我无聊了。

We were made for each other, Sherlock.

我们是天生一对,夏洛克。

Then talk to me in your own voice.

那就亲自来见我。

Patience.

耐心,迟早的事。

How much blood was on that seat, would you say?

你觉得车座上有多少血?

How much? About a pint1.

你问多少?大约一品脱。

Not about. Exactly a pint.

就是一品脱,

That was their first mistake.

这是他们犯的第一个错。

The blood's definitely Ian Monkford's, but it's been frozen.

肯定是伊安·蒙福德的血,但被冷冻过。

Frozen?

什么?

There are clear signs.

显而易见。

I think Ian Monkford gave a pint of his blood some time ago and that's what they spread on the seat.

伊安·蒙福德之前给他们提供了一品脱血,而他们将其泼到车座上。

Who did?

谁干的?

Janus Cars. The clue's in the name.

杰纳斯车行,线索里提到的名字。

The god with two faces?

就是那个双面神杰纳斯吗?

Exactly.

正是。

They provide a very special service.

他们提供非常特殊的服务。

If you've got any kind of a problem - money troubles, bad marriage, whatever - Janus Cars will help you disappear.

假如你遇到了麻烦,比如负债累累,婚姻不幸,诸如此类,杰纳斯车行能帮你销声匿迹。

Ian Monkford was in some kind of trouble - financial at a guess, he's a banker - couldn't see a way out.

伊安·蒙福德身陷麻烦,大概是经济方面的,因为他是银行职员,出了事没法解决。

But if he were to vanish, if the car he hired was found with his blood on the driver's seat...- So where is he? - Colombia.

但如果他就此失踪,而所租的汽车内驾驶座上血迹斑斑...-那他现在何处 -哥伦比亚。

Colombia? !

哥伦比亚?

Mr. Ewart, of Janus Cars, had a 20,000 Colombian peso note in his wallet.

杰纳斯车行的伊华先生钱包里有张面值两万哥伦比亚比索的纸币。

Quite a bit of change, too.

还有不少比索零钞。

He told us he hadn't been abroad recently, but when I asked him about the cars, I could see his tan line clearly.

他说最近没有出过远门,但当我询问汽车时看到他身上有晒痕。

No-one wears a shirt on a sun bed.

没人会穿着衣服做人工日光浴。

That, plus his arm.

还有他的胳膊。

His arm?

胳膊?

He kept scratching it.

他不停地抓,

Obviously irritating him, and bleeding.

显然很不舒服,而且流血了。

Why? Because he'd recently had a booster jab.

因为他最近打过疫苗,

Hep-B, probably.

可能是乙肝疫苗。

Hard to tell at that distance.

距离太远,不好确定。

In conclusion.

综上所述。

He's just back from settling Ian Monkford into his new life in Colombia.

他刚去了哥伦比亚,安顿好伊安·蒙福德才回来。

Mrs Monkford cashes in the life insurance, and she splits it with Janus Cars.

蒙福德夫人则领取人寿保险,跟杰纳斯车行分了。

Mrs Monkford?

蒙福德夫人。

Oh, yes. She's in on it too.

对,她也参与其中。

Now go and arrest them, Inspector2, that's what you do best.

去抓他们,探长先生,你就擅长这个。

We need to let our bomber3 know the case is solved.

我们要告诉炸弹客,这案子破了。

I am on fire!

我整个人都燃了!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
2 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
3 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴