英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 129跟夏洛克调情

时间:2021-07-28 02:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What do I say?

我要说什么好呢?

What do you normally say?!

你平时都说什么了呢

You've texted him a lot!

你经常给他发短信呀

Just the usual stuff.

就日常问候啊

There is no usual in this case.

这事儿没什么日常可言

Good morning.

早上好

I like your funny hat.

我喜欢你戴帽子的滑稽样

I'm sad tonight, let's have dinner.

心情不好 一起吃晚饭吧

Hmm, you look sexy on Crimewatch, Let's have dinner.

你在'罪案侦查'上真性感 一起吃晚餐吧

I'm not hungry.

我一点也不饿

Let's have dinner.

一起吃晚餐吧

You flirted1 with Sherlock Holmes?

你跟夏洛克·福尔摩斯调情?

At him. He never replies.

是我跟他调情 他从不回复

No, Sherlock always replies to everything.

不 夏洛克每条消息必回

He's Mr Punchline1.

他是语不惊人死不休先生

He will outlive God trying to have the last word.

他甚至愿意活过上帝 就为了说最后一句话

Does that make me special?

意思是我很特别了?

I don't know, maybe.

我不知道 也许吧

Are you jealous?

你吃醋了?

We're not a couple.

我们不是一对儿

Yes, you are.

你们当然是

There, I'm not dead.

好吧这样 我没死

Let's have dinner.

一起吃晚餐吧

Who the hell knows about Sherlock Holmes?

天晓得夏洛克·福尔摩斯怎样?

But for the record, If anyone out there still cares, I'm not actually gay.

但有句说句 如果还有人想知道 我真的不是同性恋

Well, I am.

可我是

Look at us both.

看看我们俩吧

I don't think so, do you?

最好别追上去了 你说呢?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 punchline punchline     
n.(笑话、故事等的)结尾警语,点睛之笔
参考例句:
  • Even then,the magical pause can strengthen the punchline.即使这样,有魔力的停顿依然可以增强笑点。
  • A good joke or a mystery novel has along wind up to the final punchline.好的笑话或神秘小说都是一路曲折,直至最后的笑料或真相。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴