-
《心灵驿站》精讲01 嘲讽
Morning, professor. 早上好,先生. Good morning. 早上好. What do we have on the board today? 今天有什么车到? Dr. Cross will be wanting to pick up those three 629 Pullmans. 克劳斯博士要搭6点29的豪华列车 And 630 Observation. 6点
-
《心灵驿站》精讲02 唯一老友
Who's showing the movie tonight? 今晚是谁在放电影? Carl. 卡尔. The billowing smoke as it's coming forward. 伴着滚滚白烟,列车在前进. My wife was inside the car, staying warm, 我老婆呆在温暖的车厢里, but I was on the h
-
《心灵驿站》精讲03 遗产
He was a nice man. He was a nice man. 他是个好人. 他是个好人. I don't think we've ever met. 我想我们以前没见过面. No, but I've seen you around. 不, 我应该见过你. Well, like, you're one of those memorable people. 像你这样的
-
《心灵驿站》精讲04 新环境
Then where'd you go? I see. 你要去哪?我知道. So, what else, dude? 还有啥事, 你这家伙? Yeah? Andy, why don't you come out here, bro? 好?安迪, 为什么你不能来一趟,兄弟? I'm going out of my mind. 我要疯了. Holy shit. Hey,
-
《心灵驿站》精讲05 巧遇奥利维拉
Oh! Aah! 噢!啊哈! Oh, my God. just stay there. 哦,天啊.呆在那! Don't move. Don't try to get up. 别动.别起来. Oh, I'm so sorry. God. 哦,我真抱歉.上帝啊. Are you okay? - I'm fine. 你没事吧? - 我很好. Can you move everythi
-
《心灵驿站》精讲06 心怀怨念
Oh, shit. There he is. 哦,该死.又是他. Ow! Oh! Oh!God! Oh! 噢 哦 Oh, my God. Oh. Oh. Oh. 天啊. Oh, my God. Oh, my God. I can't believe this. 哦 我的上帝.简直不敢相信. I can't. I am so sorry. 我不是故意的.我很抱歉. Here.
-
《心灵驿站》精讲07 邀请
Yeah? Did she ask about me?What'd you tell her? 她问到我了吗?你怎么跟她说的? Don't fucking tell her that. 别他妈的告诉她那些! I don't know. Make some shit up. 我不知道.你别乱说话! I'll call you back. Bye. 再联系.
-
《心灵驿站》精讲08 夜访
You're safe. No car. 很安全.没有汽车. I never told you my name. Olivia Harris. 我还没告诉你我的名字.奥莉维亚 哈里斯. This is for you. 这是送给你的. A housewarming slash sorry I ran you off the road gift. 一点小礼物,庆
-
《心灵驿站》精讲09 孤男寡女
Who left you this place? 谁给你留下了这个地方? My friend Henry. 我的朋友亨利. When did he die? 他什么时候去世的? Three weeks ago. 三周前. I'm sorry. 真遗憾. My son, Sam, died. Two years ago. 我的儿子,萨姆,也死了
-
《心灵驿站》精讲10 嘿,你是男人
Come on. Tell me what happened. 快点.告诉我发生了什么. You're not going anywhere today, are you? 今天你哪也不去,对吧? I'd like to return this. Do you know where she lives? 我要还给她.你知道她在哪住吗? I'd freeze her ou
-
《心灵驿站》精讲11 逃避
Hi, leave a message. 嗨,请留言. Olivia?Are you there? Liv? 奥莉维亚?你在吗? Look, I really need to talk to you now. 听着,我现在真的需要和你谈谈 It's important, so please call me back. 这很重要,请回我电话 And I hope yo
-
《心灵驿站》精讲12 图书馆的相遇
Aah! Oh, I'm so sorry. 啊!哦, 真抱歉. Oh, God, I didn't know anybody was in here. 哦,天啊,我没看见你在那. Can I help you? 有什么需要? Check this book out? 借这几本书 Okay. Um, do you have a library card? 好的. 你有借书证
-
《心灵驿站》精讲13 新小友的认识
Olivia left it. You're my hero, dawg. 奥莉维亚留下的.你真行,朋友. Hey, Fin. You want a cold one? 嗨, 芬.来罐冰啤酒? So, what else? 还有啥事? Hey, Fin, I'm taking off! Manana, baby! 嗨, 芬,我走了!明天见! Hey, what are yo
-
《心灵驿站》精讲14 捍卫自己拥有的友谊
Hey, Fin!Wakey, wakey, baby! 嗨, 芬!醒醒, 伙计! Hey, I'll be at the truck. 嗨,我去餐车那了. Hey, Joe! Big Joe! 嗨, 乔!大乔! What's up, fellas? 怎么了,伙计们? Oh, look at the stash. Ron Jeremy. 哦, 仔细看. 这是朗 杰里米
-
《心灵驿站》精讲15 你能正常和暗恋的人独处吗?
Hello, Olivia. 哈喽, 奥莉维亚. Hi. 嗨. One cafe con leche, extra sugar, coming up. 一杯咖啡,双份糖,快点. Thanks. - All right. 谢谢. - 马上来. Gonna pop in on Fin? 来看芬? What? Oh, no. I just drove past him. 什么? 哦, 不.我