英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新闻周刊:新冠病毒变种Lambda引起世卫组织注意

时间:2021-12-02 08:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Lambda Vs. Delta1 Variants2 — What to Know As New Forms of COVID Spread in U.S.

Lambda变种vs.Delta变种——新冠病毒在美国传播的新形式

A hospital in Houston has reported a case of the Lambda variant3 of COVID-19 this week as the U.S. continues to see a marked rise in coronavirus infections.

休斯顿一家医院本周报告了一例Lambda变种新冠病例,与此同时美国的新冠病毒感染病例持续显著增长。

More than 80 percent of all COVID cases across the country are thought to involve the Delta variant, according to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC).

根据美国疾病控制和预防中心(CDC)的数据,全国超过80%的新冠病毒病例被认为与Delta变种有关。

The Lambda variant has attracted attention in recent weeks, however, particularly because the World Health Organization declared it a "variant of interest" on June 14.

然而,Lambda变种在最近几周引起了关注,特别是因为世界卫生组织在6月14日宣布它为“感兴趣的变体”。

This designation means it has genetic4 changes that can affect how transmissible it is and the severity of the illness it causes, among other factors.

这一指称意味着它的基因变化可能会影响其传染性和其导致的疾病的严重程度,以及其他因素。

The Lambda variant, also known as C.37, was first documented last December in Peru, according to the WHO.

据世界卫生组织称,Lambda变种,也被称为C.37,去年12月在秘鲁首次被发现记录下来。

Just under 700 cases have been identified in the U.S., according to the website CoV-lineages.org.

根据CoV-lineages.org网站的数据,美国已确诊的病例不到700例。

However, experts have told Newsweek that little is known about Lambda, including how resistant5 it is to vaccines6 and exactly how much risk it poses.

然而,专家们告诉《新闻周刊》,人们对Lambda知之甚少,包括它对疫苗的抗药性,以及它到底确切有多大风险。

Dr Julian Tang, professor of respiratory sciences at the University of Leicester in the U.K., thinks that Delta is a more serious variant than Lambda, based on current data.

英国莱斯特大学呼吸科学教授朱利安·唐博士认为,基于目前的数据,Delta变体比Lambda变体更严重。

He told Newsweek there was no real-world large population data yet on how the Lambda variant might resist vaccines, but did point to two non-peer-reviewed studies suggesting it may possess similar vaccine-resistance properties as the Alpha and Gamma variants.

他告诉《新闻周刊》,目前还没有关于Lambda变种如何抵抗疫苗的真实大规模人口数据,但他指出,两项非同行评审的研究表明,Lambda变种可能具有与Alpha和Gamma变种相似的疫苗耐药特性。

Tang added that the Delta variant, by comparison, showed "a much larger vaccine-escape capability7" — a reduction in the overall effectiveness of existing vaccines against it.

唐补充说,相比之下,Delta变种显示出“更强的疫苗逃逸能力”——这降低了现有疫苗的整体有效性。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 delta gxvxZ     
n.(流的)角洲
参考例句:
  • He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
  • The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
2 variants 796e0e5ff8114b13b2e23cde9d3c6904     
n.变体( variant的名词复数 );变种;变型;(词等的)变体
参考例句:
  • Those variants will be preserved in the'struggle for existence". 这些变异将在“生存竞争”中被保留下来。 来自辞典例句
  • Like organisms, viruses have variants, generally called strains. 与其他生物一样,病毒也有变种,一般称之为株系。 来自辞典例句
3 variant GfuzRt     
adj.不同的,变异的;n.变体,异体
参考例句:
  • We give professional suggestions according to variant tanning stages for each customer.我们针对每位顾客不同的日晒阶段,提供强度适合的晒黑建议。
  • In a variant of this approach,the tests are data- driven.这个方法的一个变种,是数据驱动的测试。
4 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
5 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
6 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
7 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新闻周刊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴