英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《至爱梵高·星空之谜》精讲>

《至爱梵高·星空之谜》精讲

  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 打架的原因 He's always out for trouble, that one. 那小子就爱惹麻烦 So bad. 要打了够他疼的 That's for my father. 这一拳是替我父亲打的 Shows over. 好戏结束了 What's going on here then? 刚刚这是怎么回事儿 Sir. 长官 Was that
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 梵高的信 Causing trouble again I see. 看来你又惹事儿了 You dropped your letter outside. 你把信落在外面了 It's not my letter. 那不是我的信 It's Vincent's. 是文森特的 It's to Theo Van Gogh. 这信是给提奥梵高的 That's Vincent's
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 文森特带来的改变 Vincent was all enthusiastic for his yellow house 当时文森特一心想把他的黄色小屋 to become this hostel for painters. 改造成画家之家 And Gauguin would be the master. 让高更来主管一切 Perfect. 太完美了 But when he fina
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 梵高的耳朵 Beverly. Hello Vincent. 盖比 你好 文森特 I brought you a gift. 我有个东西要送给你 Have you been fighting? 你打架了吗 Take good care of it. Sweet. 好好收着吧 你真好 Oh what... 哦 什么啊 Are you alright? 你没事儿吧
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 这下他有麻烦了 The trial's next week. 下周就开庭审了 Did not think there were any left. 那就不剩什么人了 Evening gents, have you seen my son? 晚上好 两位 你们看到我儿子了吗 Ah Mr. Roulin, yes, you'll find him inside. 鲁兰先生 看到了
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 再坚强的人也会被生活击垮 You're to convey deepest condolences from myself, your mother, and your brother. 代我 你母亲 和你弟弟向他表示深切的悼念 Oh, and don't forget Little Marcel. 别忘了还有小玛莎尔 She was his friend too. 她也是文森特的朋友
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 梵高割耳后的生活 After the ear, nobody would even give him a chance. 他割了耳朵后 大家再也没有正眼看过他 Even kids were tormenting him. 连孩子们都去欺负他 Get out of here! Go on, get out of here! 快滚吧你 快 把帽子打飞 We are the k
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 送信的意义 But, what good will delivering that letter do now? 但是现在把这封信送过去还有什么意义 They were very close. 他们俩兄弟感情很好 Vincent would write his brother every day. 文森特给他弟弟写信 几乎每天一封 I know
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 送信找不到地址 Whoa, lunatic! 喔哦哦 你个疯子 We could go to the Park. 我们可以去公园 Yeah, but it's probably still muddy. 可以 不过那边的路可能会有烂泥 I heard you were Vincent's paint supplier. 我听说文森特在您这儿买颜料 S
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 兄弟二人同心同命 Two hearts, 兄弟二人 one mind. 同心同命 that's what Vincent told me. 这是文森特这么告诉我的 Maybe that was the case after all 也许让他给说中了 because after Vincent died, 因为文森特去世以后 Theo went into sharp dec
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 梵高的死因 So how did Vincent die? 那文森特是怎么死的 He shot himself 开枪自杀 in the fields above Auvers 在奥维尔附近的麦田里 by his easel doing what he loved painting to the end. 就在画架边上 开枪前就一直沉浸在自己最爱的
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 梵高的坎坷经历 He struggled to be what they wanted him to be. 在事业上他努力遵循父母的心意 He joined his uncle's art dealership 他先是进入伯父经营的艺术经纪公司 and was thrown out in disgrace. 但随后又被狼狈解雇 He tried for h
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 梵高来巴黎 So what happened then? 那后来怎么样了 Paris happened. 他来巴黎了 He came here of course. 他当然来巴黎了 They all do. Everyone does. 只要是艺术家都会来这里 Monet, Toulouse, Seingnac, Bernard, Manet, everybody 莫奈 图卢兹
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 再见梵高 I saw him once more after two years. 两年后我又见到了他 He was calmer, more assured. 他更平和了 信念也更加坚定 Bye. Take good care. 再见 多保重 And, I thought this is a man whose story will end well. 我当时就想 这个人一
  • 《至爱梵高·星空之谜》精讲 加歇医生 I met him at the funeral. 我在葬礼上见到了他 There were just a few artists from Paris. 还有几位从巴黎赶来的画家 And him, 那个医生 I could've thought he was Vincent's brother. 你会以为他是文森特的兄弟 He was the on
听力搜索
最新搜索
最新标签