My darling. What's happened? 亲爱的,发生了什么事? You're the best person in the world. You're top equal with my wife. I don't get it. 你是这世上最棒的,跟我老婆一个级别,我不明白 Maybe, just maybe, 或许,只是或许...
What's his name? 他叫什么名字? Horace, I think. Of course it is. - 我想是叫霍勒斯 - 当然 Only one important thing for a godfather, I'm told, never bring a present smaller than the child. 对于干亲来说,很重要的一件事就 是...
I'm so sorry to disturb you, but I wonder if I could have your autograph. 很抱歉打扰下,请问可以给我签个名吗? No. No. 不可以 I'm at a wedding, for God's sake. I'm here to celebrate true love not 我在参加婚礼,是来庆祝这...
Hello, 大家好 I'm Rory. 我是罗里 When Tim asked me to be his Best Man, I was terrified. 蒂姆邀请我做他的伴郎时,我吓坏了 So I thought best thing is to find a book about speeches. And here it is. 我想最好去找一本关于演讲...
Right, sorry. Sorry. 好了,不好意思打扰下 I've got an important announcement to make. 我有个很重要的消息要宣布 Exciting. 好让人兴奋 We've decided, after a little bit of thought, to get married. 我们决定了,经过考虑,...
Wow! 哇哦! That's so beautiful. 真是太漂亮了 I don't think we'll be staying in the same room, somehow. 我想我们或许不能呆在同一个房间 Really? 哦,真的吗? If they offer you tea, just say no. 如果他们让你喝茶,拒...
Where do you wanna go? 你想去哪里? Well, wherever you like really. 你想去哪里就去哪里 I can't compete. 难以抗拒 You know, 你知道的 I'm starting to think we slightly wasted that summer holiday. 我开始认为是我们浪费了那...
Thank God that's over. 谢天谢地终于结束了 I got given two tickets for the National Theatre tomorrow. Do you wanna come? 我收到两张国家大剧院的票,你想一起去吗? No, so not. I'm just gonna sleep all day. 哦,不,不要,...
You're dying? No, not that bad. - 你要死了? - 不,没那么坏 I'm dying? No. - 我要死了? - 不是 My parents are in town. They're visiting and they're coming around. 我父母来伦敦了,他们过来看我,马上就到 God. Parents?...
Christ.Um... 上帝,嗯 Keys! 钥匙! I'm gonna go into the bedroom and put on my new pyjamas. 我先去卧室,换上我的新睡衣 Right. 好的 And then in a minute you can come in and take them off. 一分钟后你可以进来把它们脱掉...