-
(单词翻译:双击或拖选)
And even in Poughkeepsie, my hometown, we thought about old industrial infrastructure1.
即使在我的家乡Poughkeepsie,我们想到古老的工业基础设施。
We wondered: Could we use arts and culture and design to revitalize this city and other Rust2 Belt cities across our nation,
我们疑惑:我们能用艺术文化和设计来振兴这个城市吗,还有全国其它一些老旧的条带式城市,
and turn them into centers for innovation and growth?
能把她们变成革新和成长的中心吗?
In each of these projects, we asked a simple question: What more can architecture do?
我们在每个项目上都询问一个简单的问题:建筑师还能够多做些什么?
And by asking that question, we were forced to consider how we could create jobs,
通过这个问题,我们被迫地考虑到我们怎样来完成工作,
how we could source regionally and how we could invest in the dignity of the communities in which we serve.
怎样就地取材,怎样在我们所服务的社区有尊严地投资。
I have learned that architecture can be a transformative engine for change.
我已经学到了建筑可成为变化的转变性引擎。
About a year ago, I read an article about a tireless and intrepid3 civil rights leader named Bryan Stevenson.
一年以前,我读过一篇文章,是关于一位孜孜不倦的勇敢的民运领袖,他叫Bryan Stevenson。
And Bryan had a bold architectural vision.
Bryan有一个大胆的建筑观点。
He and his team had been documenting the over 4,000 lynchings of African-Americans that have happened in the American South.
他和他的队友们已经记录了在南美发生的超过4000例的美国非裔的私刑案例。
And they had a plan to mark every county where these lynchings occurred,
他们计划标记下这些私刑发生的每一个区县,
and build a national memorial to the victims of lynching in Montgomery, Alabama.
他们在阿拉巴马的蒙哥马利为私刑的牺牲者建立了一个国家纪念馆。
1 infrastructure | |
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施 | |
参考例句: |
|
|
2 rust | |
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退 | |
参考例句: |
|
|
3 intrepid | |
adj.无畏的,刚毅的 | |
参考例句: |
|
|