-
(单词翻译:双击或拖选)
The top stories from ABC News.
Day eight at the Rio Olympics has brought a medal of every colour for Australia. Rower Kim Brennan claimed gold in the single sculls and cyclist Anna Meares won bronze in the Keirin final. In swimming, Australia won a silver medal in the women's 4 by 100 metres medley1 relay, while the men took bronze in their event.
The head of the Australian Bureau of Statistics is imploring2 people to complete the census3 in the wake of Tuesday night's debacle when the online system was shut down, amid ongoing4 denial of service attacks. The prime minister says he expects heads to roll after an inquiry5 into the failure is complete, but the chief statistician, David Kalisch says he is not about to stand down.
New treatments for diabetes6 and cervical cancer will be subsidised by the Pharmaceutical7 Benefits Scheme from the first of September. The federal government has announced an extra $70 million investment which could benefit thousands of patients.
And in the NRL, the Roosters have caused another upset, beating the Cowboys 22 points to 10. Shaun Kenny-Dowall starred for the Roosters scoring a try and setting another one up.
And those are the latest headlines from ABC News.
澳大利亚广播公司重点新闻报道。
里约奥运会第八比赛日,澳大利亚队金银铜牌均有入账。赛艇选手金·布雷南获得单人双浆金牌,场地自行车选手安娜·米尔斯在凯林赛决赛中斩获铜牌。奥运会游泳比赛方面,澳大利亚队在女子4×100米混合泳接力赛中夺得银牌,在男子4×100米混合泳接力赛中获得铜牌。
澳大利亚统计局局长恳求人们完成人口普查,上周二晚上,澳大利亚在线人口普查系统因崩溃被迫关闭,但是相关人员否认发生服务攻击。澳大利亚总理表示,他希望统计局局长在系统失败原因调查结束后辞职,但是大卫·卡利什表示他不会辞职。
9月1日起, 澳大利亚药物福利计划将为糖尿病和子宫颈癌的新疗法提供补贴。联邦政府宣布将再拨款7000万美元,预计这将惠及数千名患者。
最后来看全国橄榄球联盟的赛况,悉尼雄鸡队以22比10击败北昆士兰牛仔队,再爆冷门。悉尼雄鸡队当家球星肖恩·肯尼·道尔完成了一次触地得分,并帮助球队取得领先。
以上是澳大利亚广播公司带来的头条新闻。
1 medley | |
n.混合 | |
参考例句: |
|
|
2 imploring | |
恳求的,哀求的 | |
参考例句: |
|
|
3 census | |
n.(官方的)人口调查,人口普查 | |
参考例句: |
|
|
4 ongoing | |
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
5 inquiry | |
n.打听,询问,调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
6 diabetes | |
n.糖尿病 | |
参考例句: |
|
|
7 pharmaceutical | |
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的 | |
参考例句: |
|
|