英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

澳洲新闻 (ABC新闻快递) 澳男子肇事逃逸致2名儿童死亡 气旋伊莫金登陆昆州

时间:2021-03-05 23:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There are fears that Sydney's coronavirus outbreak could have spread to regional New South Wales after a man travelled to the state's west while unknowingly infectious. Broken Hill, Orange and Nyngan are on high alert and testing is ramped1 up after an 18-year-old man visited the town on a camping trip before testing positive. The case has prompted a government warning for all Sydneysiders to stay away from the rural and regional areas.

In Victoria, the number of venues2 listed as exposure sites continues to grow, as the government reconsiders whether Victorians should return to offices as planned next week. Public servants would due to begin a phase return to work from next Monday. Other offices were going to increase from 25% to 50% next week.

A man has been arrested over a hit and run that killed two young boys and injured two other children and a woman in Dubbo in News South Wales central west. The woman and four children were struck while walking besides the street in Wellington yesterday afternon. A 6-year-old and 7-year-old boy died at the scene, and 9 and 10-year old boys were flown to hospital in Sydney. The 34-year-old woman is in a critical condition.

The Bureau of Meteorology is warning of flash flooding across Queensland's north as ex-cyclone Imogen causes widespread rain and thunderstorms. Flood warnings are in place for several rivers across the region, with the tropical low expected to dump significant rain in the state's north over the next few days.

有人担心,悉尼的冠状病毒疫情可能已蔓延到新南威尔士州,因为一名男子在不知道自已感染的情况下前往该州西部地区。目前,布罗克希尔、奥兰治和宁安等地处于高度戒备状态,检测正在加紧进行,此前一名18岁男子在前往该镇野营后检测出冠状病毒阳性。这一病例促使政府警告所有悉尼市民远离农村和郊区。

维多利亚州被列为接触场所的场馆数量持续增加,目前政府正在重新考虑维多利亚人是否应按计划于下周返回办公室上班。公务员将从下周一开始分阶段返回工作岗位。其他办公室人员下周的复工比例将从25%增加到50%。

一名男子因肇事逃逸被逮捕,该事件导致两名男孩死亡,另有两名儿童和一名女性受伤,事发地位于新南威尔士州中部的达博地区。昨天下午,这名女性和四个孩子在惠灵顿街头散步时被被车撞倒。一名6岁男孩和一名7岁男孩当场死亡,9岁和10岁的男孩被送往悉尼医院救治。而34岁的女性目前情况危急。

气象局警告称,由于前气旋“伊莫金”造成大范围降雨和雷雨,昆士兰州北部地区将发生山洪。该地区多条河流已发布洪水警报,预计未来几天这一热带低压将给该州北部带来大量降雨。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ramped 5cbb3df46cd03d388e73d269a6b06e0d     
土堤斜坡( ramp的过去式和过去分词 ); 斜道; 斜路; (装车或上下飞机的)活动梯
参考例句:
  • With the arrival of George Lucas, the pace has ramped up. 随着乔治·卢卡斯的到来,速度大大加快。
  • They also sold corporate bonds as the global financial crisis ramped up. 在全球金融危机加剧之际,他们还抛售了公司债券。
2 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   澳洲新闻  ABC新闻快递
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴