英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第170期:第十三章 提利昂(10)

时间:2018-03-26 02:37来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I must do my part for the honor of my House, wouldn’t you agree?  只有我空担着家族的名誉,总得尽点心力,你说对罢?

  Yet how? Well, my legs may be too small for my body, but my head is too large,  但是要怎么做呢?呵,我的腿太短,头却太大,
  although I prefer to think it is just large enough for my mind.  总算这脑袋对我还算合适,
  I have a realistic grasp of my own strengths and weaknesses.  凭着它我很清楚自己能干什么不能干什么,
  My mind is my weapon. My brother has his sword, King Robert has his warhammer,  它就是我的武器。老哥有他的宝剑,劳勃国王有他的战锤,
  and I have my mind. and a mind needs books as a sword needs a whetstone, if it is to keep its edge.  我则有我的脑袋瓜……不过人若要保持思路清晰锐利,就得多读书,就好像宝剑需要磨刀石一样。"
  Tyrion tapped the leather cover of the book.That’s why I read so much, Jon Snow. 提利昂轻敲书皮,"琼恩·雪诺,这就是为什么我读个不停啰。"
  The boy absorbed that all in silence. He had the Stark1 face if not the name: long, solemn, guarded, a face that gave nothing away. 男孩静静地听完这番话。他虽然名分上没有史塔克这个姓,却有张地地道道史塔克家人的脸:脸长,严肃拘谨,喜怒不形于色。
  Whoever his mother had been, she had left little of herself in her son.What are you reading about? he asked. 不论他母亲是谁,想必在他身上没留下多少自己的特征。"那你在读什么?"他问。
  Dragons, Tyrion told him. "跟龙有关的东西。"提利昂告诉他。
  What good is that? There are no more dragons, the boy said with the easy certainty2 of youth. "跟龙有关的东西。"提利昂告诉他。
  So they say, Tyrion replied.Sad, isn’t it? When I was your age, used to dream of having a dragon of my own. "人们是这样说没错,"提利昂答道,"很可惜,不是吗?我在你这年纪的时候,还经常梦想哪天有自己的龙哪。"
  You did? the boy said suspiciously3. Perhaps he thought Tyrion was making fun of him. "真的吗?"男孩难以置信地说。或许他认为提利昂在寻他开心罢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
2 certainty BUay7     
n.必然的事,确定的事实,确信,确实
参考例句:
  • I can't say with any certainty where I shall be next week.我不能确切地说下周我在什么地方。
  • I know for a certainty that the company has been bought up.我确实知道公司已经被人收购了。
3 suspiciously ShJzWT     
ad.猜疑地,可疑地
参考例句:
  • The aforementioned person was seen acting suspiciously. 有人看见前面提到的那个人行动可疑。
  • The man looked at her suspiciously. 那个男人以狐疑的目光看着她。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴