英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第751期:第三十七章 珊莎(7)

时间:2018-04-03 02:00来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Tell her that Littlefinger will be taking her to see her father, that ought to calm her down.  就跟她说小指头会带她去见她父亲,这样该能安抚她的情绪。

  I want her gone before Sansa returns to her chamber1." 我希望你在珊莎回去之前将此事办妥。”
  As you command, Your Grace, Sir Boros said. “遵命,陛下。”柏洛斯爵士道。
  He bowed deeply, spun2 on his heel, and took his leave, his long white cloak stirring the air behind him. 他深深一鞠躬,笔直地跃起身,抖着身后的白披风离开。
  Sansa was confused. "I don't understand," she said. "Where is Jeyne's father? 珊莎被搞糊涂了。“我不懂,”她说,“珍妮的父亲他人在哪里呢?
  Why can't Sir Boros take her to him instead of Lord Petyr having to do it?"  柏洛斯爵士为何不直接带她去见他,反而要培提尔大人带她去呀?”
  She had promised herself she would be a lady,  她本已立志要有淑女风范,
  gentle as the queen and as strong as her mother, the Lady Catelyn, but all of a sudden she was scared again.  要像王后那般温柔,像母亲凯特琳夫人那般坚毅,但这会儿她突然又害怕起来,
  For a second she thought she might cry. 甚至担心自己会掉下眼泪。
  "Where are you sending her? She hasn't done anything wrong, she's a good girl." “您要把她送到哪儿?她是个好女孩,什么也没做错啊。”
  She's upset you, the queen said gently. "We can't be having that.    “她害你担惊受怕了,”王后温柔地说,“我们可不能让这种事再度发生。
  Not another word, now. Lord Baelish will see that Jeyne's well taken care of, I promise you."  别提她了,嗯?我向你保证,贝里席大人会好好照顾珍妮的。”
  She patted the chair beside her. 她拍拍旁边的椅子。
  "Sit down, Sansa. I want to talk to you." “坐下吧,珊莎,我有话跟你说。”
  Sansa seated herself beside the queen.  珊莎在王后身旁坐下。
  Cersei smiled again, but that did not make her feel any less anxious.  瑟曦再度露出微笑,然而这次却没能纾解她的不安。
  Varys was wringing3 his soft hands together,  瓦里斯绞着他柔软的双手,
  Grand Maester Pycelle kept his sleepy eyes on the papers in front of him, but she could feel Littlefinger staring.  派席尔国师撑着充满睡意的眼睛,看着眼前的纸张,但她能感觉小指头盯着自己的视线。
  Something about the way the small man looked at her made Sansa feel as though she had no clothes on.  矮个子看她的眼神,总让珊莎觉得自己仿佛没穿衣服,
  Goose bumps pimpled4 her skin. 不禁浑身起了鸡皮疙瘩。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
2 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
3 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
4 pimpled fa32f775bb4af031afd09fc794970f2a     
adj.有丘疹的,多粉刺的
参考例句:
  • How do you like your pimpled rubber-turned outside or inside? 您喜欢颗料海绵胶是正贴还是反贴的? 来自互联网
  • It is inward pimpled rubber. 这是反贴海锦(拍)。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴