英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第973期:第四十六章 提利昂(9)

时间:2018-04-08 02:35来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Tyrion put down the candle, took her hand in his, and pulled her gently to him. She bent1 to kiss him. 提利昂放下蜡烛,牵起她的手,轻轻拉拢。她俯身亲吻他,

  Her mouth tasted of honey and cloves2, and her fingers were deft3 and practiced as they found the fastenings of his clothes. 嘴里有蜂蜜和苜蓿的味道,她的手指灵活熟练地找到他衣服的绳结。
  When he entered her, she welcomed him with whispered endearments4 and small, shuddering5 gasps6 of pleasure. 当他进入她体内的时候,她用低回的亲密话语和颤抖的喜乐喘息来迎接他。
  Tyrion suspected her delight was feigned7, but she did it so well that it did not matter. 提利昂怀疑她的愉悦是装出来的,但由于她装得非常逼真,他也就不以为意,
  That much truth he did not crave8. 毕竟这背后的真相他可不想知道。
  He had needed her, Tyrion realized afterward9, as she lay quietly in his arms. Her or someone like her. 完事后,当她静静地躺在他的怀里,提利昂才明白自己真的很需要她,或者像她这样的人。
  It had been nigh on a year since he'd lain with a woman, 自他随哥哥及劳勃国王一行前往临冬城至今,
  since before he had set out for Winterfell in company with his brother and King Robert. 已经快一年没和女人睡过了。
  He could well die on the morrow or the day after, 而明天,或者后天,他就可能战死,
  and if he did, he would sooner go to his grave thinking of Shae than of his lord father, Lysa Arryn, or the Lady Catelyn Stark10. 果真如此,他死的时候宁可想着雪伊,也不要想着父亲大人、莱莎·艾林或凯特琳·史塔克夫人。
  He could feel the softness of her breasts pressed against his arm as she lay beside him. 他感觉到她柔软的胸部靠上自己臂膀,
  That was a good feeling. A song filled his head. 那是一种无比美妙的感觉,在他脑海里突然浮现出那首歌。
  Softly, quietly, he began to whistle. 静静地,轻轻地,他哼唱起来。
  What's that, m'lord? Shae murmured against him. “大人,唱什么哪?”雪伊靠着他呢喃道。
  Nothing, he told her. "A song I learned as a boy, that's all. Go to sleep, sweetling." “没什么,”他告诉她,“只是我小时候学的一首曲儿罢了。快睡罢,小宝贝。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
2 cloves 5ad54567fd694738fc0b84d05623a07a     
n.丁香(热带树木的干花,形似小钉子,用作调味品,尤用作甜食的香料)( clove的名词复数 );蒜瓣(a garlic ~|a ~of garlic)
参考例句:
  • My country is rich in cinnamon, cloves, ginger, pepper, and precious stones. 我国盛产肉桂、丁香、生姜、胡椒和宝石。 来自辞典例句
  • Ginger, nutmeg, cinnamon, pepper and cloves are common spices. 姜、肉豆蔻、肉桂、胡椒、丁香都是常用的香料。 来自辞典例句
3 deft g98yn     
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
参考例句:
  • The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
  • This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
4 endearments 0da46daa9aca7d0f1ca78fd7aa5e546f     
n.表示爱慕的话语,亲热的表示( endearment的名词复数 )
参考例句:
  • They were whispering endearments to each other. 他们彼此低声倾吐着爱慕之情。
  • He held me close to him, murmuring endearments. 他抱紧了我,喃喃述说着爱意。 来自辞典例句
5 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
6 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
7 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
8 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
9 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
10 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴