【英文】Straight up, Max, you're breaking my heart. You're the only woman that I feel this way about. 【翻译】坦白说,Max,你伤了我的心。你是我唯一深爱的女人。...
【英文】It involves a part of the human experience that has always eluded me. 【翻译】其中包含的人类经验我从未经历过...
【英文】The way guys can do so many mean things,and then not even care. 【翻译】男人可以做许多下流的事却能毫不在乎。...
【英文】Take it from someone whos been around a long time. When its real,you cant walk away. 【翻译】从一个人那得到爱需要很长时间,得到了就别轻易放手。...
【英文】 look, all i wanna do is just finish high school in peace and go away to a state with lots of people who don't know who i am and just start over, okay? 【翻译】 听我说,我想做的就是平静地读完高中去一个没有多少人...
【英文】 well, i'm sorry i'm not who you thought i was, but what's happened is in the past, you know, and all i can do is try to change. but if you can't accept that, then, you know, you're not who i thought you were. 【翻译】 哦,我很抱歉...
【英文】 she wanted you girls to be accountable, said it would make you good people. And now that's my job. I haven't wanted to do it. You girls have been through enough as it is. 【翻译】 她希望你们做个有责任感的人,这样才会是...
【英文】I'm mocking you. When in doubt, I'm always mocking you. 【翻译】我在模仿你那傻样。以后别怀疑,我向来都是在嘲笑你。...
【英文】The woman's not interested in me.The woman rejected me. 【翻译】她对我不感兴趣 拒绝了我...
【英文】Okay,please be good,please.Just remember how much you all like me. 【翻译】拜托要乖 千万要乖 记得你们有多么爱我。...
【英文】The love of my life was human.He went through what I imagine you're going through...Denial,anger,et cetera.But at the end of the day,love really did conquer all. 【翻译】我的挚爱就是人类。他经历了和你一样的事情 否定...
【英文】Okay,this conversation is giving me a hive. 【翻译】摆脱,你们说的我都起鸡皮疙瘩了。...
【英文】 i bet you're wondering what gossip girl is doing up so early. truth is, i never went to bed. why waste precious time dreaming when waking life is so much better? 【翻译】 我相信你一定在纳闷,绯闻少女一大早这是在做什...
【英文】 In my years of playing dress-up as a child, I understood that what you wore could help define you. But in this store, I realized you might even be able to change who you are. 【翻译】 过家家让我明白,衣着能确定你究竟是...
【英文】I was running late so I decided to hail a cab. And then I remembered I didn't have any money on me. And then I remembered I didn't have any money at all. So I walked the whole way here. 【翻译】本来我以为要迟到了,想说打个...