英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第20期:金钱不是万能却又没有不能

时间:2019-04-11 05:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Emily.What are you doing over here?This area is strictly1 for the commoners. 艾米莉  你怎么在这  这里可是平民看台

I like the view. 我喜欢这儿的景色
Mm. So I see. 我明白了
Don't think I didn't spot you flirting2 with Daniel Grayson at the yacht party last week. 别以为上个星期在游艇派对上  我没看到你跟丹尼尔·格雷森调情
What can I say?He's charming. 怎么说呢  他很有魅力
He's dangerous.Come on. 他可不是什么善类  走吧
Now I assume you have been studying the Hamptons group on my Facebook page. 想必你已经在我的脸谱主页上研究过汉普顿的知名人士了吧
Why, is there gonna be a test? 怎么  还想考考我呀
Every bloody4 day. 每日一测
Welcome to the V.I.P. Tent.For you. 欢迎来到贵宾区  拿着
So tell me, who is here?Oh, come on. No one? 给我介绍下这里的人吧  不会吧  一个都说不出来
Mm. You must remember him. 你一定记得他
Nolan Ross—from the Memorial Day party.Perennial5 pain in the ass3? 诺兰·罗斯  他也参加了纪念日派对  永远的讨厌鬼
Gold star. 回答正确  加十分
And that charmer chatting him up is Bill Harmon,head of Wall Street's most profitable hedge fund. 那个跟他聊天的帅大叔是比尔·哈蒙  华尔街最赚钱的套保基金老总
You'd have to have Nolan's kind of money for him to even look at you. 你得像诺兰那样有点钱  人家老总才会正眼瞧你
Ah, and of course,situated comfortably in the royalty6 section,we have Conrad Grayson and... 当然了  在贵宾席安然就坐的就是康拉德·格雷森  还有
Her majesty7. 女王陛下
Class dismissed.I need to do a little networking.You'll be okay, right? 下课  我要去做点公关工作  你一个人没关系吧
Yeah, of course. Yeah. Go. 当然  你去吧
Uncle Bill!Uncle Bill! 比尔叔叔  比尔叔叔
Hello, birthday girl. 你好  小寿星
Dad, uncle Bill's here. 爸爸  比尔叔叔来了
Look what I have here.Happy birthday. 看我带了什么来  生日快乐
Oh! What's his name? 它叫什么名字呢
Uh, that is up to you.What's he look like? 你来取  你觉得他该叫什么
Like a sammy. 叫山姆
Sammy. Okay.Well, then sammy it is. 山姆  好的  那就叫山姆吧
Thanks, daddy. 谢谢爸爸
David, I gotta talk to you. 大卫  我要跟你谈谈
Yeah, what is it? 怎么了
It's about Grayson. 是格雷森的事
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
2 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
5 perennial i3bz7     
adj.终年的;长久的
参考例句:
  • I wonder at her perennial youthfulness.我对她青春常驻感到惊讶。
  • There's a perennial shortage of teachers with science qualifications.有理科教学资格的老师一直都很短缺。
6 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
7 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴