英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第19集 第13期:眼神杀死我

时间:2019-05-14 02:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Charlotte. 夏洛特

You've been avoiding me. 你一直在躲我
No, mother. I've just been busy. 没有  妈  我只是很忙
Punching classmates in the face? 忙着用拳头揍同学吗
Would you have approved if I slapped her instead? 如果是扇耳光  你会批准吗
Now if you'll excuse me, I'm outta here 不好意思  我要赶紧走了
before dad drags me into his interview. 免得老爸拽我去他的访问
Oh, you're safe. 你不用担心
I believe he's on the way to the studio right now. 我相信他正在去摄影棚的路上
And I believe you're mistaken. 而我相信  你想错了
Ah, and for the piece de resistance, 而重中之重
the true heart and soul of our family home, 我们家的核心及灵魂人物
my ever-beauteous better half, 我美丽的另一半
Victoria. 维多利亚
Conrad, what is this? 康拉德  这是什么
The full-access tour for the "Nightline" audience. 《夜间报道》全面访谈
Uh, would you mind if we take a few minutes 张女士来之前
before Ms. Chang's arrival? 我们先休息几分钟
Looks good. That's great. 可以  很好
Now, now, now, 听我说
before you turn me to stone with that look, 别急着用眼神杀死我
you left me with little choice, my dear. 你真的让我没多少选择  宝贝
And you have left me with a little bit of a migraine. 而你  让我头疼
I expect you to convey that to Ms. Chang. 我希望你来告诉张女士
Oh, Victoria, look, I-- 维多利亚
look, I'm sorry... for the ambush1, 我很抱歉来了个突然袭击
but I implore2 you. Would you do this for me? 但我求求你  你能为了我坚持一下吗
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
2 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴