英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美联社新闻一分钟 AP 欧洲多国禁止英国航班入境

时间:2020-12-22 08:02来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻。

Initial shipments of the second coronavirus vaccine1 authorized2 in the U.S. left distribution centers Sunday, as the nation works to bring the pandemic under control. The much-needed shots are expected to be given starting Monday, just three days after the FDA authorized its emergency rollout.

随着美国努力控制疫情,周日,美国批准的第二批新冠病毒疫苗的首批装运离开了配送中心。这些急需的疫苗有望从周一开始接种,也就是FDA批准其紧急推广的三天后。

A growing list of European Union nations are barring flights from the U.K. in a bid to block a new strain of coronavirus sweeping3 across southern England from spreading across the continent. France, Germany, Italy, The Netherlands, Belgium, Austria, Ireland and Bulgaria announced the restrictions4 on Sunday.

越来越多的欧盟国家禁止来自英国的航班入境,防止席卷英格兰南部的新冠病毒在欧洲大陆蔓延。法国、德国、意大利、荷兰、比利时、奥地利、爱尔兰和保加利亚周日宣布了相关限制措施。

Hundreds of Nigerian schoolboys kidnapped by Boko Haram jihadist rebels earlier this month were reunited with their families Saturday after what they described as a horrific ordeal5. The boys told The Associated Press the gunmen said they attacked the school because they believe Western education is un-Islamic.

本月早些时候被博科圣地圣战叛军绑架的数百名尼日利亚学生经历了他们所称的“可怕折磨”后,于周六与家人团聚。这些男孩告诉美联社,持枪绑匪称,袭击原因是他们认为西方教育不符合伊斯兰教义。

And Christmas tree markets are popping up across Moscow and vendors6 say sales are booming. Because of the pandemic,customers are required to wear medical masks and gloves.

莫斯科各地的圣诞树市场如雨后春笋般涌现出来,供应商们表示,圣诞树的销售异常火爆。由于疫情,顾客必须佩戴医用口罩和手套。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
2 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
3 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
4 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
5 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
6 vendors 2bc28e228525b75e14c07dbc14850c34     
n.摊贩( vendor的名词复数 );小贩;(房屋等的)卖主;卖方
参考例句:
  • The vendors were gazundered at the last minute. 卖主在最后一刻被要求降低房价。
  • At the same time, interface standards also benefIt'software vendors. 同时,界面标准也有利于软件开发商。 来自About Face 3交互设计精髓
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美联社新闻  英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴