-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
The U.S. will now require people flying from Britain to get a negative COVID-19 test. Other countries have also put travel restrictions1 on the U.K., due to a new variant2 of the coronavirus.
美国现要求从英国乘机入境的旅客接受新冠肺炎检测。由于新型冠状病毒发生新的变异,其他国家也对英国实施了旅行限制。
House Republicans rejected President Trump's demand that the COVID relief bill's payment to most Americans be boosted from $600 to $2,000. Unemployment benefits, eviction3 protections and other emergency aid are all at risk if the president doesn't sign the bill passed by Congress.
众议院共和党人拒绝了特朗普总统的要求,即把对大多数美国人的新冠肺炎救助法案的金额从600美元提高到2000美元。如果总统不签署国会通过的法案,失业救济、驱逐保护和其他紧急援助都将面临风险。
A wildfire on the Camp Pendleton Marine4 Corps5 base in northern San Diego County, California was 35% contained by Thursday night. Evacuation orders were lifted as the dry, gusty6 Santa Ana winds slowed down.
周四晚上,加州圣地亚哥县北部彭德尔顿海军陆战队基地发生大火,35%的火势已得到控制。随着干燥的圣安娜狂风风力减弱,疏散令也被解除。
Coronavirus restrictions made Christmas services smaller and more subdued7 in many places. A small, socially distant group of faithful celebrated8 Christmas Eve mass at a cathedral in Washington, DC.
新冠病毒的限制措施导致许多地方的圣诞节服务规模缩小,更加低调。一小群保持社交距离的信徒在华盛顿的一座大教堂庆祝平安夜弥撒。
1 restrictions | |
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|
2 variant | |
adj.不同的,变异的;n.变体,异体 | |
参考例句: |
|
|
3 eviction | |
n.租地等的收回 | |
参考例句: |
|
|
4 marine | |
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵 | |
参考例句: |
|
|
5 corps | |
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组 | |
参考例句: |
|
|
6 gusty | |
adj.起大风的 | |
参考例句: |
|
|
7 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
8 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|