-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
The New York Attorney General's Office told a court that investigators1 found evidence that Donald Trump2's company used "fraudulent or misleading" asset valuations for loans and tax benefits.
纽约总检察长办公室在法庭上表示,调查人员发现有证据表明,唐纳德·特朗普的公司在贷款和税收优惠方面使用了“欺诈性或误导性的”资产估值。
The court filing said authorities haven't decided3 if they'll bring a civil lawsuit4.
这份法庭文件称,有关部门尚未决定是否提起民事诉讼。
Former President Trump and his lawyers say the case is politically motivated.
前总统特朗普和他的律师表示,此案是出于政治动机。
US Secretary of State Antony Blinken visits Ukraine on Wednesday.
美国国务卿安东尼·布林肯于周三访问乌克兰。
Russian troops are lined up near Ukraine.
俄罗斯军队在乌克兰附近集结。
President Biden has warned Russia of severe economic consequences if it attacks that country.
美国总统拜登警告俄罗斯,如果俄罗斯攻击乌克兰,将会面临严重的经济后果。
The Senate began debating about a voting rights bill.
美国参议院开始就投票权法案展开辩论。
Majority Leader Chuck Schumer admitted the bill will probably be defeated because Democrats5 don't have enough votes to overcome a republican filibuster6.
多数党领袖查克·舒默承认,该法案可能会被否决,因为民主党没有足够的票数来克服共和党的阻挠。
New York authorities say one person is dead and eight injured, including five police officers, after a suspected gas explosion in the Bronx.
纽约当局称,布朗克斯区发生疑似瓦斯爆炸,造成1人死亡,8人受伤,其中包括5名警察。
Police video shows officers rushing into the home and pulling an injured woman out.
警方的录像显示,警察冲进家中,将一名受伤的妇女拉了出来。
1 investigators | |
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
3 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
4 lawsuit | |
n.诉讼,控诉 | |
参考例句: |
|
|
5 democrats | |
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 filibuster | |
n.妨碍议事,阻挠;v.阻挠 | |
参考例句: |
|
|