-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Moscow has presented Ukraine with a draft document outlining its demands as part of peace talks and is now awaiting a response from Kyiv, according to the Kremlin.
克里姆林宫表示,俄罗斯已向乌克兰提交了一份概述其要求的文件草案,作为和平谈判的一部分,目前正在等待乌克兰的回应。
Dmitry Peskov told a conference call with reporters that Russia has passed on a draft document containing "absolutely clear, elaborate wording" to Ukraine.
德米特里·佩斯科夫在与记者的电话会议上表示,俄罗斯已经向乌克兰递交了一份包含“绝对明确、详尽措辞”的文件草案。
Authorities in New Delhi on Wednesday used bulldozers to destroy a number of Muslim-owned shops before the Supreme1 Court halted the demolitions3.
新德里当局周三用推土机摧毁了一些穆斯林商店,随后最高法院下令停止拆除行动。
The action comes days after communal4 violence shook the capital and saw dozens arrested.
这一行动发生几天前,新德里发生了社区暴力事件,数十人被捕。
Officials say the demolition2 drive targets illegal buildings and not any particular religious group.
官员们称,拆除行动的目标是非法建筑,而非任何特定宗教团体。
French President Emmanuel Macron's campaign volunteers were out on Wednesday canvassing5 an eastern Parisian neighbourhood, home to a key demographic: young undecided voters.
周三,法国总统埃马纽埃尔·马克龙的竞选志愿者在巴黎东部的一个社区拉票,该社区是关键人群:犹豫年轻选民的居住地。
Macron is facing off against far-right challenger Marine6 Le Pen in France's April 24th presidential runoff.
在4月24日的法国总统选举中,马克龙将与极右翼挑战者玛丽娜·勒庞决胜负。
And a sperm7 whale was successfully rescued along China's eastern coast 20 hours after being found stranded8 in the shallows, according to China's CCTV.
据中国中央电视台报道,一头抹香鲸在搁浅20小时后,于中国东部沿海被发现并成功获救。
Local authorities and fishermen initially9 tried to haul the whale away from the stranded area by boats, but failed because the Whale was too big.
当地政府和渔民最初试图用船将鲸鱼托离搁浅区域,但由于鲸鱼太大而失败。
1 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
2 demolition | |
n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹 | |
参考例句: |
|
|
3 demolitions | |
n.毁坏,破坏,拆毁( demolition的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 communal | |
adj.公有的,公共的,公社的,公社制的 | |
参考例句: |
|
|
5 canvassing | |
v.(在政治方面)游说( canvass的现在分词 );调查(如选举前选民的)意见;为讨论而提出(意见等);详细检查 | |
参考例句: |
|
|
6 marine | |
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵 | |
参考例句: |
|
|
7 sperm | |
n.精子,精液 | |
参考例句: |
|
|
8 stranded | |
a.搁浅的,进退两难的 | |
参考例句: |
|
|
9 initially | |
adv.最初,开始 | |
参考例句: |
|
|