-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
Russian Foreign Min. Sergei Lavrov warned Ukraine against provoking World War III and said the threat of a nuclear conflict should not be underestimated.
俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫警告乌克兰不要挑起第三次世界大战,并表示不应低估核冲突的威胁。
He criticized Ukraine for getting help from NATO and the west, as the US rushes more weapons to help Ukraine fight off the Russian invasion.
他批评乌克兰从北约和西方国家获得帮助,与此同时,美国正加紧提供更多武器以帮助乌克兰击退俄罗斯的入侵。
The US Supreme1 Court hears arguments Tuesday on the Trump-era 'Remain in Mexico' policy.
周二,美国最高法院听取了关于特朗普时代“留在墨西哥”政策的辩论。
The Biden administration wants to end the policy which makes some asylum2 seekers wait for hearings outside the US.
拜登政府希望结束这项政策,该政策要求寻求庇护者在美国境外等待听证会。
A Texas court has delayed the Wednesday execution of Melissa Lucio.
得克萨斯州一家法院推迟执行周三对梅丽莎·卢西奥的处决。
She was convicted of beating her two-year-old daughter to death, but supporters and lawyers say new evidence will exonerate3 her.
她被判将两岁女儿殴打致死,但支持者和律师表示,新的证据将证明她无罪。
Lighter4 winds helped firefighters in western Nebraska, where a wildfire that burned about 70 square miles was almost half contained.
较弱的风帮助了内布拉斯加州西部的消防员,该地燃烧了约70平方英里的野火几乎有一半得到了控制。
The fire has killed one person, injured at least 15 firefighters and destroyed at least six homes.
这场大火已造成1人死亡,至少15名消防员受伤,至少6座房屋被毁。
1 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
2 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
3 exonerate | |
v.免除责任,确定无罪 | |
参考例句: |
|
|
4 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|