-
(单词翻译:双击或拖选)
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
President Joe Biden and the first lady Jill Biden welcomed wounded warriors1, their caregivers and families to the White House on Thursday.
周四,美国总统乔·拜登和第一夫人吉尔·拜登在白宫欢迎受伤的战士、他们的照顾者和家人。
Biden honored them as being "the spine2 of America."
拜登称赞他们是“美国的脊梁”。
Japan is marking the 77th anniversary of the Battle of Okinawa, one of the bloodiest3 battles of World War II.
日本正在纪念冲绳战役77周年,这是二战中最血腥的战役之一。
During the fight, around 200,000 were killed, nearly half of them Okinawan residents.
在战斗中,大约20万人被杀,其中近一半是冲绳居民。
Truck drivers across Argentina protested rising fuel prices and shortages as a consequence of Russia's invasion of Ukraine.
阿根廷各地的卡车司机抗议由于俄罗斯入侵乌克兰而导致的燃油价格上涨和短缺。
The protesters also denounced gas stations that are rationing4 and overcharging for fuel.
抗议者还谴责了实行定量配给和燃油收费过高的加油站。
And tourists are returning to Yellowstone National Park after it was shut down on June 13th because of massive flooding.
6月13日,黄石国家公园因大规模洪灾而关闭,现在游客们又回到了公园。
About 5,000 vehicles entered the park after waiting in lines that stretched for miles.
大约5000辆车在排了几英里长的队后进入公园。
1 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 spine | |
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊 | |
参考例句: |
|
|
3 bloodiest | |
adj.血污的( bloody的最高级 );流血的;屠杀的;残忍的 | |
参考例句: |
|
|
4 rationing | |
n.定量供应 | |
参考例句: |
|
|