英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国文化脱口秀 第413期:美国什么值得吃?

时间:2016-11-29 06:34来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   很多人觉得美国菜没什么好吃的;无非就是pizza、热狗、汉堡...但其实,美国值得吃的可多了!今天,Jenny、Diana就要分享最有特色、最经典、最治愈的美国美食。

  关键词:
  Comfort food:治愈系美食
  Comfort food: 能温暖你、治愈你的美食
  美国人的comfort food具备以下特点:
  Carby (carbohydrates): 高碳水化合物
  Sugary: 高糖份
  High calories: 高卡路里
  Reminds you of your childhood: 让你想起童年
  Just like mom used to make it: 有妈妈的味道
  Comfort foods are not the healthiest, but they are very healing and comforting: 虽然不健康,但是非常治愈
  Breakfast: 从早餐说起
  Peanut butter And jelly sandwich:
  花生酱果酱三明治
  Peanut butter And jelly sandwich: 花生酱、果酱三明治
  Jelly is like jam, but less real fruit: jelly也算是果酱,但是水果含量更少
  Spread peanut butter first, then jelly: 先抹花生酱、再抹果酱
  A classic breakfast and packed lunch food for kids: 很多小朋友早餐、带去学校的午餐都会吃这个
  Americans just call it PB And J: 美国人日常口语就管它叫PB And J
  Bagel: 贝果
  It was originally a Jewish food: 起源是犹太食物
  It has a lot of texture1, very chewy: 质地很丰厚、很有嚼劲
  It's unleavened bread: 是死面
  Bagel with cream cheese: 贝果一定要抹奶油芝士
  Fried chicken And waffles: 炸鸡华夫
  It's sweet and savory2: 又甜又咸
  Great for people who are waffling between the two flavors: 最适合选择障碍、甜咸都要的人
  Syrup3: 糖浆
  Whipped cream: 泡打奶油
  Cobb salad:考博沙拉
  Caesar salad: 凯撒沙拉
  Cobb salad: 考博沙拉
  A Cobb salad has many different ingredients, including tomato, lettuce4, bacon, hard boild eggs and chicken: 考博沙拉有很多原料,番茄、生菜、培根、白煮蛋、鸡肉
  Diced5: 都是切丁的
  Very filling: 吃了很饱
  Coleslaw (slaw): 白菜丝沙拉
  The KFC coleslaw: 肯德基coleslaw沙拉
  Coleslaw has a ton of mayonnaise (mayo): coleslaw有很多美乃滋酱
  Ranch6 dressing7: 农场沙拉酱
  Tangy: 酸酸的
  Clam8 chower: 蛤蜊周打汤
  A rich and creamy soup with clam and other types of seafood9, potatoes, etc.: 很浓郁、重奶油的一款汤,里面有蛤蜊肉、各类海鲜、土豆丁等等
  美国西岸的周打汤:
  Clam chower in a sourdough bowl: 装在酸面包碗里的蛤蜊周打汤
  If you go to San Francisco, you have to go to Fisherman's Wharf11 and grab a bowl of clam chowder: 如果去旧金山,一定要到渔人码头买一碗喝
  美国东岸的周打汤:
  New England clam chower: 美国东部有新英格兰风味的蛤蜊周打汤
  It's a very hearty12 soup: 是一款非常温暖人心、吃得饱的汤
  美国什么值得吃?
  Barbecue ribs13: 烧烤肋排
  Say barbecue, not BBQ: 口语里要说barbecue, 不是BBQ
  BBQ works for writing: 书写的时候可以简写成BBQ
  烤肉:美国南方的特色
  The South is famous for its barbecue: 烧烤是美国南方的特色
  Smoked: 烟熏
  American men also pride themselves on their grilling14 skills: 美国男人也很看重自己的烧烤技能并引以为傲
  更多南方特色菜
  Biscuits And gravy15: 面包配肉酱
  The biscuits here are not cookies: 这里的biscuits不是甜饼干
  They're small round shaped bread: 是小小的圆面包
  Grits16:玉米粉糊
  Mac And cheese:芝士焗通心粉
  Mac And cheese (macaroni And cheese): 芝士
  Especially Kraft Mac And Cheese:特别是卡夫的快熟mac And cheese
  It's like instant noodles: 像方便面
  Add hot water and microwave it: 加热水、放微波炉加热
  The poster child for American comfort food:美国怀旧美食的代表
  Instant Mac And cheese: 美国方便面
  Buffalo17 wings: 水牛城鸡翅
  Chicken wings: 鸡翅,但是口语里基本上都说wings
  It's sour, sweet And spicy18: 酸甜辣口味
  Dip the wings in ranch dressing: 鸡翅蘸农场酱吃
  Ultimate bar food: 最经典的酒吧食物
  Pepperoni And cheese pizza: 腊肠芝士披萨
  Pepperoni And cheese is America's favorite pizza flavor: 腊肠芝士是美国人最喜爱的披萨口味
  Hotdogs with ketchup19, mustard and relish20: 配各种酱的热狗
  Hotdogs: 热狗
  Ketchup: 番茄酱
  Mustard:黄芥末酱
  Relish:酸黄瓜甜酱
  Relish is diced pickles21 in a sweet sauce: 切碎的酸黄瓜甜酱
  Desserts: 最后吃点甜的
  All kinds of pies: 各种派
  Pies, an all American dessert: 派,美国甜品的代表作
  最有特色的口味:
  Apple pie: 苹果派
  Key lime pie: 青柠派
  Pecan pie: 碧根果派
  Pumpkin22 pie: 南瓜派
  Pecan pies and pumpkin pies are the most popular during the holiday season (November to December): 碧根果派和南瓜派节日季(11月到12月)最流行
  Cinnamon rolls: 肉桂卷
  Cinnamon rolls/cinnamon buns: 肉桂卷、肉桂包
  Dough10 rolled up: 面皮卷起来
  Glaze23 on top: 上面刷糖霜
  Festive24 food:节日食物
  Thanksgiving Turkey with all the trimmings: 感恩节火鸡大餐、配菜
  周四就是感恩节。到时候好好跟大家说说感恩节的方方面面。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
2 savory UC9zT     
adj.风味极佳的,可口的,味香的
参考例句:
  • She placed a huge dish before him of savory steaming meat.她将一大盘热气腾腾、美味可口的肉放在他面前。
  • He doesn't have a very savory reputation.他的名誉不太好。
3 syrup hguzup     
n.糖浆,糖水
参考例句:
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
4 lettuce C9GzQ     
n.莴苣;生菜
参考例句:
  • Get some lettuce and tomatoes so I can make a salad.买些莴苣和西红柿,我好做色拉。
  • The lettuce is crisp and cold.莴苣松脆爽口。
5 diced beda9457d9b1c57e8c3d1d301be6bcc2     
v.将…切成小方块,切成丁( dice的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The meat should be finely diced for this dish. 做这种菜肴肉必须细细切成小方块。 来自辞典例句
  • Arther diced himself into debt. 亚瑟因掷骰子而负了债。 来自辞典例句
6 ranch dAUzk     
n.大牧场,大农场
参考例句:
  • He went to work on a ranch.他去一个大农场干活。
  • The ranch is in the middle of a large plateau.该牧场位于一个辽阔高原的中部。
7 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
8 clam Fq3zk     
n.蛤,蛤肉
参考例句:
  • Yup!I also like clam soup and sea cucumbers.对呀!我还喜欢蛤仔汤和海参。
  • The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
9 seafood 7j6zUl     
n.海产食品,海味,海鲜
参考例句:
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
10 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
11 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
12 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
13 ribs 24fc137444401001077773555802b280     
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • Make a small incision below the ribs. 在肋骨下方切开一个小口。
14 grilling fda9f429e8dac4e73e506139874fd98f     
v.烧烤( grill的现在分词 );拷问,盘问
参考例句:
  • The minister faced a tough grilling at today's press conference. 部长在今天的记者招待会上受到了严厉的盘问。
  • He's grilling out there in the midday sun. 他在外面让中午火辣辣的太阳炙烤着。 来自《简明英汉词典》
15 gravy Przzt1     
n.肉汁;轻易得来的钱,外快
参考例句:
  • You have spilled gravy on the tablecloth.你把肉汁泼到台布上了。
  • The meat was swimming in gravy.肉泡在浓汁之中。
16 grits 7f442b66774ec4ff80adf7cdbed3cc3c     
n.粗磨粉;粗面粉;粗燕麦粉;粗玉米粉;细石子,砂粒等( grit的名词复数 );勇气和毅力v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的第三人称单数 );咬紧牙关
参考例句:
  • The sands [grits] in the cooked rice made my tooth ache. 米饭里的砂粒硌痛了牙。 来自辞典例句
  • This process also produces homing and corn grits. 此法也产生玉米麸(homing)和玉米粗粉。 来自辞典例句
17 buffalo 1Sby4     
n.(北美)野牛;(亚洲)水牛
参考例句:
  • Asian buffalo isn't as wild as that of America's. 亚洲水牛比美洲水牛温顺些。
  • The boots are made of buffalo hide. 这双靴子是由水牛皮制成的。
18 spicy zhvzrC     
adj.加香料的;辛辣的,有风味的
参考例句:
  • The soup tasted mildly spicy.汤尝起来略有点辣。
  • Very spicy food doesn't suit her stomach.太辣的东西她吃了胃不舒服。
19 ketchup B3DxX     
n.蕃茄酱,蕃茄沙司
参考例句:
  • There's a spot of ketchup on the tablecloth.桌布上有一点番茄酱的渍斑。
  • Could I have some ketchup and napkins,please?请给我一些番茄酱和纸手巾?
20 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
21 pickles fd03204cfdc557b0f0d134773ae6fff5     
n.腌菜( pickle的名词复数 );处于困境;遇到麻烦;菜酱
参考例句:
  • Most people eat pickles at breakfast. 大多数人早餐吃腌菜。 来自《简明英汉词典》
  • I want their pickles and wines, and that.' 我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西。” 来自英汉文学 - 金银岛
22 pumpkin NtKy8     
n.南瓜
参考例句:
  • They ate turkey and pumpkin pie.他们吃了火鸡和南瓜馅饼。
  • It looks like there is a person looking out of the pumpkin!看起来就像南瓜里有人在看着你!
23 glaze glaze     
v.因疲倦、疲劳等指眼睛变得呆滞,毫无表情
参考例句:
  • Brush the glaze over the top and sides of the hot cake.在热蛋糕的顶上和周围刷上一层蛋浆。
  • Tang three-color glaze horses are famous for their perfect design and realism.唐三彩上釉马以其造型精美和形态生动而著名。
24 festive mkBx5     
adj.欢宴的,节日的
参考例句:
  • It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
  • We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国文化  脱口秀
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴