英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国文化脱口秀 第613期:美国年轻人的特色英语 忍不住要学几句

时间:2018-06-01 01:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   “青年节”、“青年人”英语怎么说?

  “青年”都和“youth”这个词有关:
  Youth Day: 青年节
  Youth: 青年
  Young people: 年轻人
  和中文一样young people比youth更加口语化。
  在美国还有一个词更常用来形容现在的年轻人:
  Millennials: 千禧一代,特指80年代至2000年出生的人。
  Millennials在美国常常为人诟病,就像80后、90后在中国的境遇差不多。
  That's how the cookie crumbles2: 这就是世界的规律啊。
  How the cookie crumbles: 曲奇就是会碎,世界就是如此。
  Best description of millennials
  千禧一代的特色
  1.Tech-savvy3: 科技范
  Savvy: 懂行的人
  They are digital natives. 他们是数字时代的原住民。
  They live their lives through technology. 生来与科技为伴。
  2.Progressive: 积极上进
  政治层面来说一般的政治态度分为两种:
  Liberal: 自由主义的
  Conservative: 保守的
  Progressive比较偏向Liberal,积极要求自己的权利权益
  3.Nomadic5: 游牧的(四海为家)
  这个词的词根是Nomad4: 游牧民
  特指这一代四海为家
  They are digital nomads6: 他们是数字时代的游牧民。
  这也是好事啊,毕竟:
  A rolling stone gathers no moss7: 滚石不生苔
  4.Impatient: 没耐心/Flaky: 不靠谱
  千禧一代也未免为人诟病,最常见的就是没耐心和不靠谱。
  He has the attention span of a goldfish. 他的注意力和金鱼一样(短)。
  5.Pragmatic idealists: 实际的理想主义者
  Pragmatic: 实际的
  Idealist: 理想主义者
  They are idealists. Meanwhile, they are also pragmatic. 他们是理想主义者,同时他们又容易与现实妥协。
  最能代表年轻人的两样东西
  说到千禧一代,大家认为有两样东西特别能代表他们:
  Instagram: 图片社交媒体
  Facebook和Twitter的使用者相对年龄大一点,而Instagram则更偏年轻化。
  Avocado: 牛油果
  牛油果真的挺好吃又有营养,可以做成很多东西:
  Avocado toast: 牛油果吐司
  Avocado smoothie: 牛油果奶昔
  年轻人的特色英语
  每个国家的年轻人多少都有自己的特色语言,美国也一样。
  Millennial1 terms: 年轻人用的特色英语
  1.Salty: 沮丧、情绪不佳
  Being salty it means you're probably in a bad mood--to at least you're giving them a negative vibe. It's a good word to use because it's mild and not offensive.
  Salty的意思是你的情绪不佳,整个人都很丧。年轻人都挺喜欢用,因为这个词比较中性温和,没有攻击性。
  2.Woke: 头脑清醒
  Aware of what's going on, plugged in about trends, and fully8 in on a discussion.
  Woke是指对时事很敏感,对正在发生的事积极参与。
  3.Rents: 父母亲
  Code word for parents. 是父母的秘密说法。
  4.Squad9: 好基友
  The people you hang with the most and appear in your Instagram feed the most.
  你最常一起玩的那群人,最常出现在你朋友圈的人。
  5.Amirite: 我对么?
  Another texting word. It means "am I right?" and is usually a question or used sarcastically10.
  是“Am I right(我对么)?”的缩写,只用在打字里。用来问问题或者讽刺别人。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 millennial ef953914f342cb14bd9e488fe460c41e     
一千年的,千福年的
参考例句:
  • Both Russia and America looked to the future to fulfill their millennial expectations. 俄国和美国都把实现他们黄金时代的希望寄托于未来。
  • The millennial generation is celebrating the global commons every day, apparently unmindful of Hardin's warning. 千禧一代显然对哈丁的警告不以为然,每天都在颂扬全球“公地”。
2 crumbles e8ea0ea6a7923d1b6dbd15280146b393     
酥皮水果甜点( crumble的名词复数 )
参考例句:
  • This cake crumbles too easily. 这种蛋糕太容易碎了。
  • This bread crumbles ever so easily. 这种面包非常容易碎。
3 savvy 3CkzV     
v.知道,了解;n.理解能力,机智,悟性;adj.有见识的,懂实际知识的,通情达理的
参考例句:
  • She was a pretty savvy woman.她是个见过世面的漂亮女人。
  • Where's your savvy?你的常识到哪里去了?
4 nomad uHyxx     
n.游牧部落的人,流浪者,游牧民
参考例句:
  • He was indeed a nomad of no nationality.他的确是个无国籍的游民。
  • The nomad life is rough and hazardous.游牧生活艰苦又危险。
5 nomadic 0H5xx     
adj.流浪的;游牧的
参考例句:
  • This tribe still live a nomadic life.这个民族仍然过着游牧生活。
  • The plowing culture and the nomadic culture are two traditional principal cultures in China.农耕文化与游牧文化是我国传统的两大主体文化。
6 nomads 768a0f027c2142bf3f626e9422a6ffe9     
n.游牧部落的一员( nomad的名词复数 );流浪者;游牧生活;流浪生活
参考例句:
  • For ten years she dwelled among the nomads of North America. 她在北美游牧民中生活了十年。
  • Nomads have inhabited this region for thousands of years. 游牧民族在这地区居住已有数千年了。 来自《简明英汉词典》
7 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
8 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
9 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
10 sarcastically sarcastically     
adv.挖苦地,讽刺地
参考例句:
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴