英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国小学英语教材6:第23课 卡尔·阿克利将丛林带到美国(4)

时间:2018-11-19 06:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The first of these to be built was the muskrat1 group, which still stands as good as new. 第一个威斯康星皮毛动物标本是麝鼠,如今还依旧如新。

  From Milwaukee, Akeley went to the Field Museum of Natural History in Chicago. 从密尔沃基,阿克利来到了芝加哥菲尔德自然史博物馆。
  In 1896, under the direction of this museum, he made his first expedition to Africa. 1896年,在该博物馆的指导下,阿克利第一次前往非洲。
  While studying the wild life in this part of the world, 在非洲研究野生动物时,
  Akeley made up his mind to try the giant task of bringing Africa to America, 他下决定完成一项艰巨任务,那就是将非洲带入美国,
  not the animals alone, but the animals in their natural surroundings. 不仅仅是动物,还有动物生活的野外环境。
  After returning from Africa, Akeley worked steadily2 for nine years as chief of the department of taxidermy of the Field Museum, 从非洲回来以后,阿克利在菲尔德博物馆的标本部门当了九年主任,
  mounting the animals which he had collected and at the same time improving his new method of taxidermy. 将收集的动物制作成标本,同时提高他的制作工艺。
  To do taxidermy by the Akeley method, one must know the animals in their native surroundings; 要想通过阿克利的方法制作标本,一定要先了解动物生存的环境;
  he must be able to collect his own specimens3; he must know animal structure; 一定能自己收集标本,熟悉动物结构;
  and he must be a sculptor4, for the animal must be modeled in clay. 而且一定还是个雕塑师,因为动物模型是用泥土固定的。
  Then he must have enough artistic5 sense to make his group pleasing as well as accurate. 而且还需要有艺术感,要让标本既准确又好看。
  The first step in the Akeley method of taxidermy is to make a life-size model of the animal to be mounted. 阿克利标本制作的第一步是制作一比一比例模型。
  In order to be sure that the model is accurate, it is checked by measurements made in the field before the animal was skinned, 为了让模型更加准确,在给动物剥皮之前要进行实地测量,
  by photographs of the animal, and by trying on the skin itself. 要给动物拍照片,将皮毛试穿到动物身上。
  The second step is to take a plaster mold of the clay model. 第二步是制作石膏模。
  This mold is often cast in sections and is used in constructing the manikin, or framework, upon which the skin is mounted. 石膏模通常分为几部分制作,是用来制作动物皮毛内部的模型或支架。
  Each section of the mold is lined with glue, over which is laid a sheet of muslin. 每一块石膏模需要用胶水连接,上面再铺一层平纹细布。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 muskrat G6CzQ     
n.麝香鼠
参考例句:
  • Muskrat fur almost equals beaver fur in quality.麝鼠皮在质量上几乎和海獭皮不相上下。
  • I saw a muskrat come out of a hole in the ice.我看到一只麝鼠从冰里面钻出来。
2 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
3 specimens 91fc365099a256001af897127174fcce     
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人
参考例句:
  • Astronauts have brought back specimens of rock from the moon. 宇航员从月球带回了岩石标本。
  • The traveler brought back some specimens of the rocks from the mountains. 那位旅行者从山上带回了一些岩石标本。 来自《简明英汉词典》
4 sculptor 8Dyz4     
n.雕刻家,雕刻家
参考例句:
  • A sculptor forms her material.雕塑家把材料塑造成雕塑品。
  • The sculptor rounded the clay into a sphere.那位雕塑家把黏土做成了一个球状。
5 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国小学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴