-
美国小学英语教材6:第76课 闪烁的翅膀(6)
Clint raced after Andres. Come on, Jose! he commanded. We've got to find those goats! 克林特紧跟着安德烈斯狂奔而去,他指挥道,加油,约瑟!我们一定得找到那些羊! Up, up he rode into the storm, the wind furiously la
-
美国小学英语教材6:第77课 闪烁的翅膀(7)
South of the cedar brake, at a safe distance from the trees, Clint ordered Andres to keep a big fire blazing. 在雪松的南面,在距离树林不远不近处,克林特命令安德烈斯燃起火。 Here the old herder rubbed the chilled goats b
-
美国小学英语教材6:第78课 闪烁的翅膀(8)
Andres, don't let them burn up! he warned. Jose, drive those goats back under the cedars and help Andres with his charges. 他警告道,安德烈斯,不要让它们烧着了,约瑟,让这些山羊回到雪松下面去,帮安德烈斯管理这
-
美国小学英语教材6:第79课 闪烁的翅膀(9)
Grimly he stumbled on after the browsing goats. Presently he lifted his eyes to the sound of a plane's motor. 他无意中发现了这些吃草的山羊,他的眼睛跟随着天上的飞机引擎。 Why, it was coming back! All the planes were retu
-
美国小学英语教材6:第80课 波茨挽救夜行快车(1)
HOW POTTS SAVED THE NIGHT EXPRESS Ray Stannard Baker 波茨挽救夜行快车 雷斯坦纳德贝克尔 The men who command our ships, pilot our airplanes, and run the great locomotives that pull our trains cannot be weaklings. 操纵帆船,驾驶飞机
-
美国小学英语教材6:第81课 波茨挽救夜行快车(2)
An ordinary engineer might have rested on his arm pad and left the throttle wide open; 普通工程师或许已经靠着臂垫上休憩,让节流阀完全敞开; but Potts leaned suddenly farther out, peering with wrinkled face up the track. 但波
-
美国小学英语教材6:第82课 波茨挽救夜行快车(3)
Suddenly Harrison drew in his head. She's slowing up to take water, he said sharply. 哈里森突然探出头,他急促地说火车正在减慢速度,准备灌水。 For a moment Potts was undecided. In a few seconds' time he would be opposite th
-
美国小学英语教材6:第83课 波茨挽救夜行快车(4)
Potts put on sand. The engine started forward more swiftly, its wheels biting the track with a firmer grip at every second of their progress. 波茨撒上了沙子,引擎开始迅速向前运转,轮胎的每次转动都与轨道紧紧相连。 Th
-
美国小学英语教材6:第84课 波茨挽救夜行快车(5)
Without warning there followed a terrific crash. The freight train came together, 突然发生了严重碰撞,货车撞在了一起, and far in the air a great splash of fire glowed bright against the black sky. 在远处的天空中,一团明亮
-
美国小学英语教材6:第85课 经久不衰的故事
Part Three Stories that never grow old 第三部分 经久不衰的故事 MY BOOK TREASURES NANCY BYRD TURNER 我的珍藏经典 南希伯德特纳 A book is like a magic box 一本书就像一个魔盒 Brimful of lovely treasures; 充满各种可爱的
-
美国小学英语教材6:第87课 故事给我们带来诸多益处
STORIES DO MANY THINGS FOR US 故事给我们带来诸多益处 Stories do many different things for us: They make us laugh heartily; they bring real tears to our eyes. 故事能给我们带来诸多的益处:让我们尽情欢笑,也让我们热泪
-
美国小学英语教材6:第88课 潘多拉魔盒
PANDORA'S BOX Nathaniel Hawthorne 潘多拉魔盒,作者纳撒尼尔霍桑。 You are now going to read a story that began over two thousand years ago in the times of ancient Greece. 您现在要读到的是一篇起源于两千多年前古希腊时代
-
美国小学英语教材6:第89课 潘多拉魔盒(2)
Whenever a child wanted his dinner, he found it growing on a tree; 无论孩童何时想吃晚餐,他会发现晚饭正在树上成长; and if he looked at the tree in the morning, he could see the blossom of that night's supper; 如果他是早上
-
美国小学英语教材6:第90课 潘多拉魔盒(3)
As I have already said fifty times over, I do not know! replied Epimetheus, getting a little vexed himself. 厄毗米修斯回答道,我已经告诉过你50多次,我不知道,他自己有点烦恼。 How, then, can I tell you what is inside? Y
-
美国小学英语教材6:第91课 潘多拉魔盒(4)
How she did babble about this one thing! The box, the box, and nothing but the box! 她一直在谈论这一件事,这个盒子,盒子,还是盒子! It was really hard that poor Epimetheus should have a box in his ears from morning till night
共 18页258条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 下一页
- 末页