英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>美国小学英语教材>美国小学英语教材6>

美国小学英语教材6

 与美国小学生一起学习简单英语故事。

  • 美国小学英语教材6:第92课 潘多拉魔盒(5) Had this mouth spoken, it would probably have said something like this: 如果这张嘴会说话,那么它可能会说些这个, Do not be afraid, Pandora! What harm can there be in opening the box? Never mind that poor, simple Epimetheus! 不要害
  • 美国小学英语教材6:第93课 潘多拉魔盒(6) When she was in good humor, she could admire the bright polish of its sides and the rich border of beautiful faces that ran all around it. 如果她的心情大好,她会欣赏侧面的明亮抛光,以及布满美丽脸庞的边缘。 Or, if she
  • 美国小学英语教材6:第94课 潘多拉魔盒(7) She listened as closely as possible. There did seem to be a kind of stifled murmur within! 她尽可能地凑近去听,里面似乎传来了嘟囔的声音! Or was it merely the singing in Pandora's ears? Or could it be the beating of her heart? 或
  • 美国小学英语教材6:第95课 潘多拉魔盒(8) But, said Pandora, when he finds the knot untied, he will know that I have done it. 潘多拉说,但是当他发现绳结被解开时,他一定知道是我干的。 How shall I make him believe that I have not looked into the box? 我如何让他相
  • 美国小学英语教材6:第96课 潘多拉魔盒(9) And here I must mention that a great black cloud had been gathering in the sky for some time past, 我必须提一下,一大片黑色乌云之前已经在天空上聚集, although it had not yet overspread the sun. But, just as Epimetheus reached
  • 美国小学英语教材6:第97课 潘多拉魔盒(10) Oh, I am stung! he cried. I am stung! Naughty Pandora! why have you opened this wicked box? 他叫嚷道,我被蛰了,我被蛰了,调皮的潘多拉,你为什么要打开盒子? Pandora let fall the lid, and, starting up, looked about her
  • 美国小学英语教材6:第98课 潘多拉魔盒(11) Besides this, they were in very bad humor, both with themselves and with one another. 除了这些,他们的脾气变坏了,并对对方发脾气。 Epimetheus sat down sullenly in a corner with his back toward Pandora, while Pandora flung hersel
  • 美国小学英语教材6:第99课 潘多拉魔盒(12) You might speak a little more kindly! murmured Pandora, wiping her eyes. Ah, naughty boy! cried the little voice within the box, 潘多拉喃喃道,你可以友善点说话,她一边说一边擦眼泪,里面的声音叫嚷到,啊淘气的男孩
  • 美国小学英语教材6:第100课 金河王(1) THE KING OF THE GOLDEN RIVER; OR, THE BLACK BROTHERS John Ruskin 《金河王》或《黑兄弟》 约翰拉斯金 John Ruskin, the author of this story, was one of England's greatest writers and thinkers. 约翰拉斯金是这篇故事的作者,也是
  • 美国小学英语教材6:第101课 金河王(2) The whole of this little valley belonged to three brothers called Schwartz, Hans, and Gluck. 整个小山谷属于这个三兄弟,他们叫施瓦兹,汉斯以及格拉克。 Schwartz and Hans, the two elder brothers, were very ugly men, with heav
  • 美国小学英语教材6:第102课 金河王(3) It was drawing toward winter, when one day the two elder brothers had gone out with their usual warning to little Gluck, 马上进入冬季,一天两名年长的兄弟出门,并按惯例警告小格拉克, who was left to turn the roast, that h
  • 美国小学英语教材6:第103课 金河王(4) Gluck was so perfectly paralyzed by the strange appearance of his visitor that he remained fixed without uttering a word, 这名访客长相奇怪,格拉克完全惊呆了,他矗立在那里说不出话, until the old gentleman turned round to
  • 美国小学英语教材6:第104课 金河王(5) That's a good boy, said the little gentleman. Never mind your brothers. I'll talk to them. 矮小的绅士说,你是个好男孩,不要管你的兄弟们,我会和他们说。 Pray, sir, don't do any such thing, said Gluck. I can't let you stay
  • 美国小学英语教材6:第105课 金河王(6) I'm very hungry, continued the old gentleman; I've had nothing to eat yesterday or today. 老绅士继续说,我很饿,我昨天和今天都没吃东西。 Your brothers surely couldn't miss a bit from the knuckle! 你的兄弟不会因此有任何
  • 美国小学英语教材6:第106课 金河王(7) It is a cold day to turn an old man out in, sir; look at my gray hairs. 外面太冷了,不要把我这个老人家赶出去先生,看看我的灰头发。 They hung down to his shoulders, as I told you before. There are enough of them to keep yo
听力搜索
最新搜索
最新标签