英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第3季第16期:我讨厌偷偷摸摸

时间:2019-07-08 02:20来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I don't get it.

我就不明白了

Why would she want to work at a school

她干嘛非要来我们学校

where she's gonna bump into my mother every single day?

她可能每天都得跟我妈起正面冲突

And why should my mom have to go through this?

为什么我妈的命这么苦

She's been divorced for, like, 20 minutes.

她刚离婚 还没多久呢

Aria1, breathe. Meredith applied2 for the job,

艾瑞亚 冷静 梅雷迪斯来应征

It doesn't mean she got it.

不见得就能应征得上

There's no reason to tell your mom.

没必要告诉你妈妈

Seriously, though, who is giving that woman a reference--my dad?

说真的 你说谁会推荐她啊 我爸么

Ooh, yeah, I wouldn't tell him either.

要是我 也不会告诉你爸爸

Why? You think he has something to do with this?

怎么 你觉得这事跟他有关

I didn't say that, I just think you're still

我可没说 我只是觉得

walking on bit of scorched3 earth when it comes to us,

咱们还是别引火上身为好

And if you put him on the defensive--

而且如果你还在怕他发现我们

He's not in that place anymore.

他已经不反对我们的事了

Then why am I dropping you off three blocks from your house?

那你为何要我把车停到离你家三个街区的这里

Because he's still in that place.

因为他还是反对我们

I hate this. I hate having to sneak4 around

我讨厌这样 我讨厌偷偷摸摸

and avoid saying your name...

不敢提到你的名字

It's like we're going backwards5.

我们关系毫无进展

One battle at a time.

各个击破

We just had a nice dinner-- with your mom. Okay?

我们刚和你妈妈吃过晚餐 好吧

Let's celebrate what is working.

我们先庆祝一下阶段性胜利


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aria geRyB     
n.独唱曲,咏叹调
参考例句:
  • This song takes off from a famous aria.这首歌仿效一首著名的咏叹调。
  • The opera was marred by an awkward aria.整部歌剧毁在咏叹调部分的不够熟练。
2 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
3 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
4 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
5 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴