英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美少女的谎言》第4季第7集 第1期:保险赔偿

时间:2019-09-24 02:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Okay, so the intake1 session is not covered by insurance?

摄入部分不在保险赔付范围内对吗

No, no, that's all right. We'll take the appointment.

不不 没关系 我们还是要预约的

All right, thanks.

好的 谢谢

You're not working today, are you? No.

你今天不去打工吧 不去

Why? What's up?

有什么事吗

Someone at the station suggested prolotherapy for your shoulder.

警局里有人建议你的肩膀可以保络治疗

Uh, prolotherapy?

保络治疗是什么

Yeah, it's this series of injections

就是在受伤处注射一系列的物质

that stimulate2 the tissue around the injury

以刺激组织

to promote healing.

促进愈合

How many injections?

要打几针

Well, it's one a week for about two months.

每周一针 总共两个月

Mom, I can

妈妈 如果真的有效果

help pay for part of it if that helps.

我可以支付一部分的医药费

No. No, no. The first session's gonna be a little tricky3,

不不 第一阶段的费用确实比较棘手

but insurance should cover most of the treatment.

但保险公司会承担大部分的费用

And if it works the way it's supposed to,

最终如果真的有效

then maybe you won't even have to have surgery.

也许你就不用动手术了

Um, well, the physical therapy has been helping4,

理疗还是有些效果的

so if we don't have to spend more money, then...

我们没必要再多花钱了

Honey, look. Your father and I both agree

宝贝 我和你父亲都认为

that this is something worth trying,

这个方法值得尝试一下

so we will find a way to cover the cost, not you.

所以钱的事情我们想办法 你不用担心

I'm sorry, it's Hanna.

抱歉 是汉娜

She's trying to get in touch with me.

她在联系我

I'm supposed to go over there this afternoon.

今天下午我得过去


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
2 stimulate wuSwL     
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋
参考例句:
  • Your encouragement will stimulate me to further efforts.你的鼓励会激发我进一步努力。
  • Success will stimulate the people for fresh efforts.成功能鼓舞人们去作新的努力。
3 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
4 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美少女的谎言
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴