-
(单词翻译:双击或拖选)
国产动画《伍六七》成功“出海”
Chinese animation2 has gained a foothold in the streaming giant Netflix with Scissor Seven.
中国动画凭《刺客伍六七》在流媒体巨头网飞(Netflix)有了立足之地。
After first airing in China in 2018, it debuted3 globally as a Netflix Original in 2020, the first Chinese animated4 series to do so.
《刺客伍六七》于2018年在中国首播,2020年作为网飞原创剧在全球首播,这也是中国首个原创动画剧集登陆网飞平台。
Now, its third season was released on Netflix on Oct 3.
如今,该剧第三季已于10月3日在网飞发布。
It tells the story of an assassin called "Seven", who works undercover as a hairdresser and tries to recover his lost memories after a major injury as he begins a journey of self-discovery.
《刺客伍六七》讲述了一个名叫“伍六七”的刺客的故事,他以理发师的工作为刺客身份打掩护,踏上寻找自我的旅程,试图恢复在身受重伤后失去的记忆。
The series has so far reached audiences in more than 100 countries and regions worldwide with about 29 language subtitles5.
迄今为止,《刺客伍六七》已经面向全球100多个国家和地区的观众播出,拥有约29种语言的字幕。
The animated comedy can thank its large following both domestically and internationally on its blend of humor, touching6 stories, amazing visuals and beautiful folk music.
这部动画喜剧故事幽默感人,视觉效果惊人,民俗音乐优美,因此在国内外吸引了大量的观众。
"We pursued cooperation with Netflix because we're greatly confident in the quality of our content," Zou Shasha, the producer of the series, told CGTN.
“我们之所以寻求与网飞合作,是因为对自己的内容质量非常有信心,”该剧制片人邹沙沙在接受中国国际电视台(CGTN)采访时表示。
"We're convinced that it will be understood and adored by foreign audiences."
“我们相信这部剧会得到外国观众的理解和喜爱。”
Scissor Seven has received positive reviews from both fans and critics.
《刺客伍六七》收获了粉丝和评论家的好评。
So far, all three seasons of the series earned a score of over 9 out of 10 on the social platforms Bilibili and Douban.
到目前为止,在社交平台哔哩哔哩和豆瓣上,该剧的三季得分均超过了9分(满分10分)。
In 2018, the series' first season was screened at the Annecy International Animated Film Festival and became the first Chinese production to compete in the festival's TV and Film category, which is comparable to the Oscars to animators.
2018年,《刺客伍六七》第一季在昂西国际动画电影节上放映,成为第一部入选该电影节“系列动画”单元的中国作品,堪比入围动画界的奥斯卡奖。
Zou believes it's not a coincidence, as the work's theme is to break down prejudice and hatred7 with love and tolerance8.
邹沙沙认为《伍六七》的成功并非巧合,因为作品的主题是用爱与包容化解仇恨和偏见。
"This is a powerful and universal concept that connects with audiences everywhere," she said.
她说:“这是一个强大而普适的概念,会让世界各地的观众联结在一起。”
1 ascends | |
v.上升,攀登( ascend的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 animation | |
n.活泼,兴奋,卡通片/动画片的制作 | |
参考例句: |
|
|
3 debuted | |
初次表演,初次登台(debut的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
4 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
5 subtitles | |
n.说明字幕,印在外国影片上的对白翻译字幕,译文对白字幕;小标题,副标题( subtitle的名词复数 );(电影的)字幕 | |
参考例句: |
|
|
6 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
7 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
8 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|