(A Little history of the World),是英国艺术史家恩斯特·贡布里希(E. H. Gombrich)写给儿童的一本通俗历史读物。该书集知识性与趣味性于一体, 语言通俗易懂、生动有趣。全书总共不到20万字, 却为读者展示了5000年的世界风貌
世界小史 第137期:井然有序
After the time of Alexander the Great, however, small wars against small towns ceased to satisfy them and they set about conquering the entire peninsula. 在亚历山大大帝以后的时期,他们不再满足于对小城邦进行小规模战争,他
世界小史 第138期:贸易站和城市
But at a cost: he lost so many of his men that he is said to have cried out, One more such victory and we are lost! 但是代价很大:他的士兵战死的有如此之多以至据说他曾说:第二个这样的胜利我再也承受不了了! Whi
世界小史 第139期:船
Carthage was the richest and mightiest city for miles around and the Romans referred to its Phoenician inhabitants as Punics. 迦太基是远近一带最富有、最强大的城市,罗马将它的腓尼基居民称为布匿人。 Its ships went far
世界小史 第140期:汉尼拔
It took all the money they had, but with their brand new fleet they defeated the Carthaginians, who were soon forced to cede Sicily to the Romans. 他们花费了他们的全部金钱造了这些船,但他们用这支崭新组建的船队战胜了迦
世界小史 第141期:宽阔的公路
He was that rare thing: a man who made war like a chess-player, carefully considering each move before he made it. 他是个不寻常的人:他是一个在战争中像一个棋手在下每一步棋前都深思熟虑的人。 But above all he was a
世界小史 第142期:罗马人的军队
But Hannibal found a way through for his army and they finally reached Italy. 但是汉尼拔为他的大军开出一条道路,并且他们最终到达意大利。 There he was confronted by the Romans, but he defeated them in a bloody battle. 那里
世界小史 第143期:烧杀抢掠
Ignoring his advice, they attacked Hannibal at a place called Cannae. 他们不听他的建议,在一个叫坎尼的地方攻打汉尼拔。 There they were decisively beaten: 40,000 dead on the Roman side. 罗马人遭到了毁灭性的打击:死了
世界小史 第144期:迦太基
After 14 years in Italy Hannibal finally returned to Africa, where his countrymen needed him. 在意大利征战14年后最后汉尼拔返回了非洲,因为他的同胞们需要他。 The Romans, led by Scipio their general, had reached the gates
世界小史 第145期:罗马人
Carthage was still standing, a fact which many Romans would not accept, in particular a patrician named Cato. 迦太基居然还存在,许多罗马人都不能容忍,特别是有一个名叫加图的执政官。 Cato was a just and honorable man,
世界小史 第146期:汉尼拔
If you have always found history boring, you are going to enjoy this chapter. 如果历史一直让你感到无聊的话,那么你将感到这章很有意思。 At about the same time as Hannibal was in Italy, that is, shortly after 220 BC, an empe
世界小史 第147期:中国
His province was called Ch'in, from which his family took its name, and it is likely that the whole country now known as China was named after him. 他所统治的国家叫秦国,他的家族也这样取名,大概中国整个国家今天还都是按
世界小史 第148期:坚固
Shih Huang-ti built it to protect China's many hardworking and peaceable peasants and townspeople from the wild tribes of the steppes, 秦始皇修建它是为了保护中国众多勤劳、爱好和平的农民和民众,使其免遭草原上野蛮部
世界小史 第149期:富贵还是贫穷
Now they were carefully collected and valued twice as highly as before. 现在人们将它们收集起来并加倍珍惜它们。 And to become a government official, you had to know them all. 想成为一名中国政府官员,你必须熟读这些古
世界小史 第150期:亚历山大大帝
It would never have occurred to the Romans to do what Alexander the Great had done. 罗马人从未有过类似于亚历山大大帝那样的想法。 They had no wish to turn the lands they conquered into a single, vast empire in which everyone was
世界小史 第151期:宗教
They could practice their own religion and speak their own language, and in many ways they benefited from all the good things the Romans brought, such as roads. 他们可以保持自己的宗教并讲自己的语言。是的,罗马人也带给他们各