英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>双语有声阅读>
相关教程: 双语有声阅读
  • 双语有声阅读:Us Too

    Us Too By:A. A. Milne Wherever I am, there's always Pooh, There's always Pooh and Me. Whatever I do, he wants to do, Where are you going today? says Pooh: Well, that's very odd 'cos I was too. Let's go together, says Pooh, says he. Let's go togethe...

  • 双语有声阅读:永远的俩姐妹

    Today we are reading a story about two sisters . Their name were Sundy and Candy . 今天我们来读一个关于两姊妹的故事。两姊妹的名字叫珊蒂与坎蒂。 They were very lonely . When their mother died , Sundy was only junior high...

  • 双语有声阅读:Westron Wind,When Will Thou Blow

    Westron Wind, When Will Thou Blow Westron wind, when will thou blow? The small rain down can rain. Christ, if my love were in my arms, And I in my bed again....

  • 双语有声阅读:罗密欧与朱丽叶 第五幕第三场

    From Romeo And Juliet: Act 5, Scene 3 by William Shakespeare Oh,My love! My wife! Death, that hath sucked the honey of thy breath. Hath had no power yet upon thy beauty. Thou are not conquered. Beauty's ensign yet is crimson in thy lips and in thy...

  • 双语有声阅读:十四行诗18

    Sonnet 18 by William Shakespeare 十四行诗 18 威廉莎士比亚 Shall I compare thee to a summer's day? 我能把你比作夏日吗? Thou art more lovely and more temperate: 尽管你更可爱、更温和; Rough winds do shake the darling bud...

  • 双语有声阅读:来自天堂的玫瑰(上)

    Roses for Rose 来自天堂的玫瑰 - Judy Sinha Red roses were her favorites, her name was also Rose. And every year her husband sent them, tied with pretty bows. The year he died, the roses were delivered to her door. The card said, Be my Valentin...

  • 双语有声阅读:十四行诗98

    Sonnet 98 by William Shakespeare 十四行诗 98 威廉莎士比亚 From you have I been absent in the spring, 我离开你的时候正好是春天, When proud-pied April dress'd in all his trim 当绚烂的四月,披上新的锦袄, Hath put a...

  • 双语有声阅读:十四行诗116

    Sonnet 116 by William Shakespeare 十四行诗116 威廉莎士比亚 Let me not to the marriage of true minds admit impediments. 会有任何障碍;爱算不得真爱, Love is not love which alters when it alteration finds, 若是一看见人家改...

  • 双语有声阅读:奇迹的价格(上)

    the price of a miracle 奇迹的价格 Tess was a precocious eight-year-old girl when she heard her Mom and Dad talking about her little brother, Andrew. 听爸爸妈妈谈起小弟安德鲁的事情时,苔丝已是一个早熟的8岁小女孩。 A...

  • 双语有声阅读:奇迹的价格(下)

    The pharmacist's brother was a well-dressed man. 这时候,药剂师的弟弟来了,他是个穿着很得体的男人。 He stooped down and asked the little girl, What kind of a miracle does your brother need? 他问小女孩你弟弟需要什么样...

  • 双语有声阅读:《公主》节选

    Now Sleeps the Crimson Petal from the Princess by Alfred Tennyson 《公主》的深红的花瓣睡着了 阿尔弗雷德丁尼生 Now sleeps the crimson petal,now the white; 深红的花瓣睡着了,然后是白色的 Nor waves the cypress in the...

  • 双语有声阅读:Let Me Put It This Way

    Let Me Put It This Way by Simon Armitage Let me put it this way: if you came to lay your sleeping head against my arm or sleeve, and if my arm went dead,or if I had to take my leave at midnight, I should rather cleave it from the joint or seam than m...

  • 双语有声阅读:一个微笑挽救了一条生命

    My life was saved by a smile 一个微笑挽救了一条生命 I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous. 一想到自己明天就没命了,不禁陷入极端的惶恐。 I fumbled in my pockets to see if there were any cigarett...

  • 双语有声阅读:好吧,我们不再一起漫游

    So we'll Go No More A-Roving by Lord Byron 好吧,我们不再一起漫游 拜伦 So we'll go no more a-roving 好吧,我们不再一起漫游, So late into the night, 消磨这幽深的夜晚, Though the heart still be as loving, 尽管这颗心...

  • 双语有声阅读:他不再为我等待,谁又能质疑他呢

    He would not stay for me, and who can wonder by A. E. Housman 他不再为我等待,谁又能质疑他呢 A. E.豪斯曼 He would not stay for me, and who can wonder? 他不再为我等待,谁又能质疑他呢? He would not stay for me to stan...

听力搜索
最新搜索
最新标签