英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-阿甘正传 03

时间:2011-03-26 03:03来源:互联网 提供网友:ri386278   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:02.12]That sure looks special.
[00:05.52]Sometimes, we had so many people staying with us 有时候投宿的人多
[00:08.16]that every room was filled, with travelers, you know, 每个房间都住满了
[00:10.16]folks living out of their suitcases 都是跑码头推销…
[00:14.16]and hat cases and sample cases. 旅行讨生活的人
[00:16.20]Forrest Gump, it’s suppertime! Forrest? 弗勒斯…阿甘!吃晚饭了!
[00:19.28]One time, a young man was staying with us, 弗勒斯!…
[00:21.88]有一次有个年轻人投宿
[00:24.88]and he had him a guitar case. 他带着一只吉他箱
[00:25.56](Guitar Plays)
[00:31.56]# Well, you ain’t never caught a rabbit # (你从来没捉到兔子)
[00:34.92]# And you ain’t no # (你不是我的朋友)
[00:35.60]# Friend of mine ##
[00:40.20]Forrest, 弗勒斯
[00:40.88]I told you not to bother this nice young man. 我叫你不要打扰这个小伙子
[00:43.24]No, that’s all right, ma’am. 不要紧,夫人!
[00:46.24]I was showing him a thing or two on the guitar. 我只是弹两下给他看
[00:48.24]All right. Supper’s ready if y’all want to eat. 好,不过晚饭好了 要吃赶快
[00:51.28]Yeah, that sounds good. Thank you, ma’am. 那好,谢谢夫人!
[00:54.28]Say, man, show me that crazy little walk you did there . 小兄弟 刚才的怪步再做一遍
[00:59.28]# You ain’t nothing but-- # 你只不过是一只…猎犬
[01:03.44]I liked that guitar. 我喜欢那把吉他,很好听
[01:06.92]It so unded good.
[01:08.60]我开始走向那歌声 边扭着臀部
[01:14.80]swinging my hips1.
[01:16.48]This one night, 那一夜我和妈去购物
[01:16.80]# Cryin’ all the time ##
[01:19.76]me and Mama was out shopping,
[01:21.76]and we walked by Vincy’s Furniture andApplian ce Store, 走过班森家具电器行
[01:22.80]and guess what? 你猜怎么回事?
[01:25.92]# You ain’t nothin’ but a hound2 dog # 你只不过是一只…猎犬
[01:31.96]# Cryin’all the time# 整天叫不停
[01:36.04]# You ain’t nothin’ but a hound dog # 你只不过是一只…猎犬
[01:38.04]This is not for children’s eyes. 这不是给小孩看的
[01:40.92]# Cryin’all the time# 整天叫不停
[01:43.48]that handsome young man who they called the King,
[01:46.48]well, he sung too many songs. 他唱过许多歌
[01:49.36]Had him self a heart attack or something. 他心脏病还是什么病发作
[01:52.36]It must be hard being a king. “王”一定很不好当
[02:00.40]You know, it’s funny how you remember some things, 说也奇怪,有些事记得 有些却想不起
[02:01.40]but some things you can’t.
[02:02.96]You do your very best now, Forrest. 弗勒斯,你要尽全力
[02:07.56]I sure will, Mama. 我一定会!
[02:08.44]I remember the bus ride on the first day of school 我记得第一天坐校车去上学
[02:13.84]very well. 很清楚记得
[02:16.48]Are you coming along? 你要不要上车?
[02:18.20]Mama said not to be taking rides from strangers . 妈说不可以坐陌生人的车
[02:23.48]This is the bus to school. 这是上学的校车
[02:28.52]I’m Forrest-- Forrest Gump. 我叫弗勒斯,姓甘!
[02:31.00]I’m Dorothy Harris. 我是桃乐蒂哈里斯
[02:32.48]Well, now we ain’t strangers anymore . 现在我们不陌生了!
[02:48.20]This seat’s taken. 这位子有人
[02:53.28]It’s taken. 有人坐!
[03:02.36]You can’t sit here . 你不能坐这里!
[03:07.72]You know, it ’s funny what a young man recollects3, 说也奇怪,年轻人记忆真差
[03:09.76]’cause I don ’t remember being born. 我居然想不起我的诞生
[03:13.36]I don’t recall4 what I got for my first Christmas, 我…我想不起 第一份圣诞礼物
[03:15.24]and I don’t know 也记不起头一次野餐是何时
[03:18.24]when I went on my first outdoor picnic,
[03:19.24]but I do remember 却记得第一次听到 最美的声音
[03:22.24]the first time I heard the sweetest voice
[03:26.52]in the wide world.
[03:28.40]You can sit here if you want. 你要坐在这里也可以
[03:31.52]I had never seen anything so beautiful in my life. 我从没见过这么美丽的东西
[03:35.24]She was like an angel5. 她像天使一样美
[03:39.92]Well, are you going to sit down or aren’t you? 怎样?你到底要不要坐?
[03:47.28]What’s wrong with your legs? 你的腿怎么回事?
[03:49.84]Um, nothing at all, thank you. 没事,谢谢你!
[03:51.84]My legs are just fine and dandy. 我的腿好得很
[03:54.32]I just sat next to her on that bus 我就跟她坐,一直聊到学校
[03:57.32]and had a conversation all the way to school.
[04:00.36]My back’s crooked6 like a question mark. 我妈说我的背弓得像个问号
[04:01.36]Next to Mama, no one ever talked to me 这双鞋会使我挺直如箭
[04:03.24]除了我妈 从来没有人跟我讲话或问话
[04:06.16]or asked me questions.
[04:07.04]Are you stupid or something? 你是笨还是呆?
[04:10.40]Mama says, "Stupid is as stupid does." 我妈说“笨就是笨的作为”
[04:13.92]I’m Jenny .
[04:16.64]我叫弗勒斯,姓甘!
[04:17.20]I’m Forrest-- Forrest Gump. 我叫珍妮!
[04:18.76]From that day on, we was always together. 从那天起我们总是在一起 就像称不离坨
[04:22.76]Jenny and me was like peas7 and carrots.
[04:27.44]She taught me how to climb. 她教我爬树
[04:29.32]Come on, Forrest, you can do it. 弗勒斯,加油,你爬得上来
[04:30.60]I showed her how to dangle8. 我教她悬荡
[04:35.56]"A good little..." “一只小乖猴子和…”
[04:35.96]She help edme learn how to read, 她教我读书识字
[04:39.96]and I showed her how to swing.
[04:41.20]我教她倒挂摆荡
[04:41.92]Sometimes, we’d just sit out
[04:45.92]and wait for the stars. 有时我们并肩而坐等星星出来
[04:46.40]Mama’s going to worry about me. 妈会担心我的
[04:50.56]Just stay a little longer. 再坐一会!
[04:53.44]For some reason, Jenny didn ’t never want to go home. 珍妮为了某种理由不想回家
[04:58.12]O.K.,Jenny, I’ll stay . 好,珍妮,我留下来
[05:00.44]She was my most special friend. 她是我最特别的朋友


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
2 hound Rd2zQ     
n.猎狗,卑鄙的人;vt.用猎狗追,追逐
参考例句:
  • The hound found the trail of the rabbit.猎狗发现了兔子的踪迹。
  • The police have promised to hound down those responsible for the explosion.警方已保证要追查此次爆炸事件有责任的人员。
3 recollects b07cd25cb0f69ce2f4147cbfbf001a1d     
v.记起,想起( recollect的第三人称单数 )
参考例句:
  • All are recollects, all are felt, all only not once putting behind. 一切只是回忆,一切只是感觉,一切只是卜曾的忘却。 来自互联网
  • Recollects hardware information on this computer. 重新收集关于这台计算机的硬件信息。 来自互联网
4 recall mtByJ     
n.回忆,召回,取消;vt.回想起,召回,与...相似,恢复
参考例句:
  • As you may recall, he was in the army then.你可能记得当时他正在从军。
  • We demand that you recall your army from our border.我们要求你们撤回在我们边境的部队。
5 angel qVUz2     
n.天使,守护神,可爱的人
参考例句:
  • The angel of death's in the house!死神在屋里呢!
  • I can say without exaggeration that she is an angel.我可以毫不夸张地说她是个天使。
6 crooked xvazAv     
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的
参考例句:
  • He crooked a finger to tell us to go over to him.他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
  • You have to drive slowly on these crooked country roads.在这些弯弯曲曲的乡间小路上你得慢慢开车。
7 peas lmBzWX     
豌豆
参考例句:
  • My little sister picked up many green peas in the field. 小妹从田野里拾到许多豌豆。
  • The twin brothers are as like as two peas. 那两个兄弟毫无二致。
8 dangle YaoyV     
v.(使)悬荡,(使)悬垂
参考例句:
  • At Christmas,we dangle colored lights around the room.圣诞节时,我们在房间里挂上彩灯。
  • He sits on the edge of the table and dangles his legs.他坐在桌子边上,摆动著双腿。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(8)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴