英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:VOA双语新闻 24、印度公司积极拓展海外投资机会

时间:2011-11-14 05:56来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Investments by Indian companies in foreign countries have risen sharply as they look for newer markets and resources to fuel a growing economy.
到外国投资的印度公司急剧增加,他们意图寻求更新的市场和资源来刺激印度发展中的经济。
For nearly 150 years, Harrisons Malayalam has grown rubber and tea on massive plantations1 in the southern Indian states of Tamil Nadu and Kerala. But Managing Director Pankaj Kapoor says that despite the growing demand for both commodities, the company cannot develop new land in India.
将近150年来,印度的哈里森.马拉雅拉姆公司(Harrison Malayalam)在印度南部的泰米尔纳德邦和喀拉拉邦大片土地上种植橡胶和茶叶。管理主任卡普尔说,虽然对两种商品的需求持续增加,但公司无法在印度开发新的土地。
"To get land, say 10,000 hectares of land at one place, whichever be the state, is next to impossible, it's not available," noted2 Kapoor.
卡普尔说:“要在一个地方获得例如1万公顷的土地,无论在哪个邦都是不可能的。”
The company now plans to invest millions of dollars to develop rubber plantations in Africa.
这家公司现在计划在非洲投资数百万美元开发橡胶园。
Kapoor says they have scouted3 for land in countries like Ethiopia and Ghana.
"It's good to get the land in African countries, because the governments are very keen to get the investors4 overseas, they have large land, unutilized," Kapoor added. "We can bring in the technology and we can bring in the money."
Harrisons Malayalam is just one of scores of Indian companies which are pushing overseas in search of resources such as land and coal, newer markets, or technology.
哈里森.马拉雅拉姆公司只是向海外推进的大批印度公司之一。这些公司到海外寻找土地、煤矿等资源,以及更新的市场或科技。
Between April 2010 and March 2011 Indian companies invested nearly $44 billion overseas, more than double the previous year.
在2010年4月到2011年3月,印度公司在海外投资了将近440亿美元,比前一年增加了一倍多。
They have gone to Africa, Asia, Europe and Australia in sectors5 ranging from farming, pharmaceuticals6 and energy, to telecommunications and infrastructure7. D.K. Joshi, chief economist8 at the Crisil consulting firm in Mumbai, says the growing investments are driven by several factors.
印度公司到非洲、亚洲、欧洲和澳大利亚投资,投资领域包括农业、制药、能源,通讯和基础建设等产业。位在孟买的克里斯尔顾问公司(Crisil)的首席经济学家乔什说,投资增加是几个因素使然。
"Indian corporates have been cash rich and on top of that the foreign exchange regulations were liberalized so that allowed Indians to go out," Joshi noted. "The valuations of foreign companies after the global financial crisis, they were pretty good, so it made sense to go out and acquire companies to expand the global footprint."
乔什说:“印度公司的现金一直很多,还有外汇规定放宽了,使得印度公司能到海外去。外国公司在全球金融危机后的估价很不错,所以印度公司到海外收购来拓展全球足迹是非常合理的。”
The overseas investors include some of India's biggest groups, including: Reliance Industries, the Tata conglomerate9, the Essar Group and Bharti Airtel. The Tata conglomerate now earns more than half its revenues overseas.
印度的海外投资者包括了一些最大的集团,包括信实工业(Reliance Industries)、塔塔集团(Tata conglomerate)、爱莎集团(Essar Group)和巴帝电信(Bharti Airtel)。塔塔集团现在的营收有超过一半来自海外。
Chandrajit Banerjee, who heads the Confederation of Indian Industry, says Indian companies have become increasingly confident as they have grown in scale and size since India liberalized its economy two decades ago.
印度工业总会主席班尼杰说,印度公司的规模自从20年前经济自由化后越来越大,使得他们的信心大增。
"They became ambitious, their aspiration11 levels went up, and therefore they started looking offshore," said Banerjee. "Indian industry has today become much more competitive and therefore they are being able to acquire, they are able to match technology, they are able to export, they are able to invest."
班尼杰说:“他们野心勃勃、满怀抱负,他们开始望向海外。今天的印度工业有竞争力多了,所以他们能够收购、跟上科技、出口以及投资。”
Economists12 also say that as decision-making slows down in India in the wake of high profile corruption13 scandals, many businesses prefer to invest in what they call more "predictable" markets. A survey by the Federation10 of Indian Chambers14 of Commerce and Industry suggests that business confidence in India has plunged15 due to high interest rates, frustration16 with governance and problems with issues such as land acquisition.
However, economist Joshi warns that the pace of overseas investments may slow down in the coming months due to concerns of another recession in Western countries.
然而,经济学家乔什警告,海外投资的步伐可能在这几个月慢下来,原因是西方国家出现另一波经济衰退的隐忧。
"I think the companies will try to preserve cash, because their margins17 are already coming under pressure, and I think there is also a fear that if the global economy crashes again, then I think there will be a credit freeze and you will require money," Joshi added. "So everybody is in a cautious mode right now, so they are likely to go a bit slow in their global acquisitions unless the dust settles on the global environment once again."
乔什说:“我想公司会把现金留着,因为他们的利润开始受影响,还有人担心如果全球经济再一次崩溃,将发生借贷冻结,而你就会需要现金。所以所有人现在都很谨慎,除非全球环境再次拨云见日,否则他们想放慢全球收购脚步。”
Meanwhile, the government says it wants to speed up the pace of economic reforms in such areas as labor18 laws and land acquisition to encourage Indian companies to invest more money at home.
在此同时,印度政府说将加快在劳动法和土地购买方面的经济改革速度,来鼓励印度公司留在印度投资。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 plantations ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
2 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
3 scouted c2ccb9e441a3696747e3f1fa2d26d0d7     
寻找,侦察( scout的过去式和过去分词 ); 物色(优秀运动员、演员、音乐家等)
参考例句:
  • They scouted around for a shop that was open late. 他们四处寻找,看看还有没有夜间营业的商店。
  • They scouted around for a beauty parlour. 他们四处寻找美容院。
4 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
5 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
6 pharmaceuticals be065c8a4af3a2d925d11969faac34cf     
n.医药品;药物( pharmaceutical的名词复数 )
参考例句:
  • the development of new pharmaceuticals 新药的开发
  • The companies are pouring trillions of yen into biotechnology research,especially for pharmaceuticals and new seeds. 这些公司将大量资金投入生物工艺学研究,尤其是药品和新种子方面。 来自《简明英汉词典》
7 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
8 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
9 conglomerate spBz6     
n.综合商社,多元化集团公司
参考例句:
  • The firm has been taken over by an American conglomerate.该公司已被美国一企业集团接管。
  • An American conglomerate holds a major share in the company.一家美国的大联合企业持有该公司的大部分股份。
10 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
11 aspiration ON6z4     
n.志向,志趣抱负;渴望;(语)送气音;吸出
参考例句:
  • Man's aspiration should be as lofty as the stars.人的志气应当象天上的星星那么高。
  • Young Addison had a strong aspiration to be an inventor.年幼的爱迪生渴望成为一名发明家。
12 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
13 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
14 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
15 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
16 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
17 margins 18cef75be8bf936fbf6be827537c8585     
边( margin的名词复数 ); 利润; 页边空白; 差数
参考例句:
  • They have always had to make do with relatively small profit margins. 他们不得不经常设法应付较少的利润额。
  • To create more space between the navigation items, add left and right margins to the links. 在每个项目间留更多的空隙,加左或者右的margins来定义链接。
18 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴