英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:16、保持华盛顿领空安全并非易事

时间:2015-04-24 06:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

保持华盛顿领空安全并非易事

Being the home of all three branches of the U.S. federal government makes Washington, D.C., the prime target for those who want to make their messages and ideas heard. Unfortunately, many of them choose to deliver them in unorthodox ways, including from the air, as a recent incident clearly showed involving a gyrocopter landing on the Capitol’s West Lawn.

作为美国政府三大分支机关的所在地,首都华盛顿成为了那些希望以各种手段传递信息、发表意见的人们的首要目标。不幸的是,有人会选择另类手段。例如最近降落在国会大厦外西草坪的旋翼飞机事件。

When Florida Postal1 Service worker Doug Hughes landed his homemade gyrocopter on the west lawn of the U.S. Capitol, in a daring bid to deliver a political message to the lawmakers, the security services were taken by surprise.

佛罗里达州的邮递员道格?休斯(Doug Hughes)把自制的旋翼飞机降落在国会大厦外西草坪上,希望以这种大胆的方式向立法者们传达政治信息。他的从天而降让安全部门措手不及。

He was quickly surrounded and taken away by police, his aircraft was checked for explosives, and now he faces several years of prison.

警察迅速将他包围并带走,对飞机进行了爆炸物检测,现在他面临着几年的监禁。

But his stunt2  highlighted once more that the airspace around most of the public buildings is easily penetrated3 by drones and light piloted aircraft, too small and flying too low to be safely prevented from reaching their goals.

但是他此番特技再一次凸显了很多公共建筑周边的空域很容易被无人机或是轻型有人驾驶飞机闯入。这些飞行器体积太小、飞行高度太低,因此无法安全地阻止他们达到目标。

Difficult detection

John Hansman a professor of Aeronautics4 and Astronautics at Massachusetts Institute of Technology, said small, flying vehicles are not easy to detect and stop.

约翰?汉斯曼是麻省理工学院航空航天专业的教授。他说小型飞行器不容易被探测和阻止。

“If you have a very small target, like a gyrocopter, which doesn't have a very large radar5 cross-section, so it's not reflecting much energy back, and it's close to the ground, you might get some signal coming there, but you may actually think it's a building or a car moving on the ground, not a helicopter," he said.

他说:“如果目标很小,例如旋翼飞机,雷达有效截面不大,那么反射回来的能量也不多,而且这类飞机靠近地面,可能会有一些信号从那个方向过来,但是你可能会认为这是一栋楼或是地面上移动的一辆车,不会认为是直升机。”

Hansman noted6 that heavy traffic in downtown Washington makes it even more difficult.

汉斯曼说华盛顿市区繁忙的交通让这变得更困难了。

“If you have a complex environment like an area around Washington where you have lots of other vehicles on the ground, you have vehicles in the air, and you have something very small like this, it's actually not that difficult for it to slip through the protection,” said Hansman.

他说:“如果环境很复杂,就像华盛顿周边地区这样,地面上有很多很多车,空中也有飞行器,还有像这样很小的东西,所以混过保护设施并不难。”

Inadequate7 systems

The chairman of the American Leadership and Policy Foundation, David Stuckenberg, is a former military pilot who writes about the airspace security. Speaking via Skype, he said the present safety systems are inadequate.

美国领袖与政策基金会主席戴维?斯达肯伯格曾任军队飞行员,现在写领空安全方面的文章。他通过通讯软件Skype说,现有的安全系统是不够的。

“We need to understand that we've been lucky and as technology increases and as drones proliferate8 people will increasingly look at these as weapons of opportunity or technologies that can be adapted for ill intent,” he said.

他说:“我们需要认识到,一直没出大事我们很幸运。随着技术发展、无人机激增,人们会越来越多地把这些看作是伺机而动的武器,或是用于不良意图的科技。”

Stuckenberg said a lot more needs to be done before such systems are in place, such as conducting thorough analyses and bringing new regulations.

 

斯达肯伯格说,在更完备的安全系统到位前还需要做很多事情,例如实施彻底的分析以及出台新的规定。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
2 stunt otxwC     
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
参考例句:
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
3 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
4 aeronautics BKVyg     
n.航空术,航空学
参考例句:
  • National Aeronautics and Space undertakings have made great progress.国家的航空航天事业有了很大的发展。
  • He devoted every spare moment to aeronautics.他把他所有多余的时间用在航空学上。
5 radar kTUxx     
n.雷达,无线电探测器
参考例句:
  • They are following the flight of an aircraft by radar.他们正在用雷达追踪一架飞机的飞行。
  • Enemy ships were detected on the radar.敌舰的影像已显现在雷达上。
6 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
7 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
8 proliferate uisyE     
vi.激增,(迅速)繁殖,增生
参考例句:
  • We must not proliferate nuclear arms.我们决不能扩散核武器。
  • Rabbits proliferate when they have plenty of food.兔子有充足的食物就会繁衍得很快。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  双语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴