英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

陨落星辰第二季 第26期:自告奋勇

时间:2017-01-16 08:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   We don't have to rebuild it, captain. We could just patch it up.

  上尉,我们不必完全重建。我们只需把它修复
  You know, the supports look like hell, but I think they'll hold.
  虽然这桥看似烂透了,但我觉得它能挺住
  We can build decking, bridge them over these gaps and drive across.
  我们修好桥面,能把车开过去就行
  Doesn't have to last forever, right? Just one night.
  不必修得屹立千古,只需撑过一晚
  We have no choice. Start building the decking, Jamil.
  看来别无选择。杰米尔,开工修桥吧
  Hey, man, what about the beamers?
  那怎么对付激光飞船呢
  It's too bad they learned how to beat our jamming so quickly.
  它们这么快就学会冲破我们的障碍,真是糟透了
  陨落星辰第二季
  We'll figure out a way to deal with the air threat.
  我们会想出办法对付那些飞行器
  Once we get across, we have no idea what's in that forest. Could run smack1 into an ambush2.
  等我们过了河,还不知道森林里有什么。也许会遭遇敌人埋伏
  That's why somebody's got to go across for a look-see. Anybody up for a cold swim?
  所以必须派人先过去探探。有谁想冬泳吗
  I'll do it. Maggie and I will take the boat. We'll go across. We'll check it out.
  我来吧,我和玛吉划船过去。我们过河去,探探对岸情况
  It'll take you too long to paddle across. I can swim it faster and not be seen.
  划船过去太费时了。我游过去更快,而且更隐蔽
  Really? You've been away, dad. This is what I do.
  真的吗?爸,你离开太久了,这是我的工作
  He's right, Tom. He's the best... man for the job, yeah.
  汤姆,他说得对。他最适合...这份工作
  You take Jimmy with you to cover your route to the riverbank. Tonight.
  你把吉米找来,让他掩护你过河。今晚行动

点击收听单词发音收听单词发音  

1 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
2 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   陨落星辰
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴