-
(单词翻译:双击或拖选)
模仿文本:
Italianpolice have confirmed they've raided the hotel rooms of Asafa Powell, Sherone Simpson and a physical trainer after the Jamaican sprinter1's tested positive for banned stimulants2. Elsewhere the sportswear company Adidas has suspended its contract with Tyson Gay after the American sprinter failed an out-of-competition dope test. Powell has said he's not a cheat. He said he should have been more vigilant4 after testing positive for a stimulant3 commonly found in the dietary supplements and energy drinks.
译文:意大利警方已确认,在一位牙买加短跑运动员因服用禁药尿检呈阳性后,警方随后突袭鲍威尔(Asafa Powell),辛普森(Sherone Simpson)以及一位体能教练的酒店房间。同时在另外一处,泰森·盖伊(Tyson Gay)也未通过一项赛外药检的兴奋剂检查,运动装公司阿迪达斯(Adidas)随后终止了与盖伊的合同。鲍威尔声称自己并非一个骗子,他觉得自己在尿检呈阳性后应该更加保持警惕,毕竟兴奋剂非常普遍地存在于饮食补充剂和能量饮料中。
点击收听单词发音
1 sprinter | |
n.短跑运动员,短距离全速奔跑者 | |
参考例句: |
|
|
2 stimulants | |
n.兴奋剂( stimulant的名词复数 );含兴奋剂的饮料;刺激物;激励物 | |
参考例句: |
|
|
3 stimulant | |
n.刺激物,兴奋剂 | |
参考例句: |
|
|
4 vigilant | |
adj.警觉的,警戒的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|