英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

我计诱你和盘托出

时间:2005-10-06 16:00来源:互联网 提供网友:fage   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)


SCENE① B  吉娜与戴夫继续在停车场说话 

【我计诱你和盘托出】

 

Dave:     Come again? What are you talking about? Aren't we 1) on the same team now?

戴夫:  再说一次?你在说什么?我们不是在同一阵线了吗?

 

Zina:       2) Guess again, Dave. I have no 3) intention of leaving InfoKing. Never did.

吉娜:   猜错了,戴夫。我没有离开资讯王的意思。从来没有。

 

Dave:      What do you mean? You didn't? Oh, no...No!

戴夫:     此话怎讲?你没有?喔,死了......不!

 

Zina:        That's right, Dave. I 4) tricked you into giving a 5) confession1. And I've recorded every word of it.

吉娜:      没错,戴夫。我计诱你和盘托出。每个字都被我给录下来了。

 

Dave:      But how? So you knew 6) all along I was with WebTracker? How did you know?

戴夫:     可是怎么会这样?那你从头到尾都知道我是网路搜寻家的人?你怎么知道的?

 

Zina:        I saw your green post-it notes. Nobody else has them.

吉娜:     我看到了你的绿色便利贴。没有其他人用那种颜色。

 

语言详解

 

A: What intentions do you two have about getting married?

     你们俩打不打算结婚?

 

B: We'd like to get married this spring, if possible.

   如果可能,我们希望在今年春天。

 

Never did. 从来没有。】

 

这个惯用语通常不会独立使用,总是跟着一句否定句之后。在此对话中,Never did 说明

I never bad the intention of leaving InfoKing. 我未曾有离开资讯王的意思。

 

A: Don't you want to study in Europe?

     你不想到欧洲上学吗?

B: I haven't thought of going there. Never did.

     我没有想过要去那里。从来没有。

 

1) be on the same team  在同一队。亦即在同一阵线

2) Guess again猜错了。这句短语不是真要对方再猜一遍,主要告诉对方他给错答案了。

3) intention  (n.)  意向,意图

4) trick someone into...  计诱某人...

5) confession  (n.)  告白,招认

6) all along  自始至终


点击收听单词发音收听单词发音  

1 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴