英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《别对我撒谎》精讲02 街边小吃不要买

时间:2021-04-16 07:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You should considergoing a little easier on Torres.

你得考虑对Torres友好点。

Lightman:Why?

为什么?

She's all falsepositives.

她只会误报。

See, that's the trouble with naturals.

瞧,这就是天赋过人的麻烦。

They don't see what's missing.

根本看不到缺少了什么。

They're all instinct and no science.

只会凭直觉,不靠科学。

I'll have a falafel sandwich, please.

我要个沙拉三明治。

Foster:An Italian ice. Grape.

意式冰激凌,葡萄味

Lightman:You wash your hands today?

你今天洗手了吗?

Waiter:Uh, yeah, of course.

呃当然洗了

Lightman:Do you have any kind of pain in your neck?

你脖子疼吗?

Waiter:Uh, no. Why?

呃,没有,为什么这么问?

Lightman:People touch it when they lie.

人们撒谎时会摸脖子。

It's a classic manipulator.

这是个经典的机械反应

You been to the bathroom today?

你今天上过厕所吗?

Foster:Cal.

Cal

Waiter:Uh, no.

呃,没有。

Lightman:Oh, great.

噢,太好了。

Anybody else want a side of feces?

谁要来一份大便配菜?

Anybody? Side of feces?

谁要? 大便配菜要不?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   别对我撒谎  美剧  台词精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴