英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《别对我撒谎》精讲18 即使罪孽深重,也能改过自新

时间:2021-04-16 08:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You really want to help the governor pardon a murderer?

你当真想帮州长 赦免一个杀人犯

The guy killed a cop.

那家伙杀了一个警察

He started the most viciouslatino gang in D.C.

是华盛顿最恶劣的拉美黑帮的创始人

Manny Trillo is the original gangster1.

曼尼·特雷罗 算是黑帮始祖

He is responsible for half the crack trade in dc.

掌控着华盛顿一半的毒品交易

Guys like that don't change.

这种人本性难改

Not generally, no.

通常情况下的确如此

Which is why this case is so interesting.

所以这案子才如此有趣

You have a visitor.Lieutenant2 governor Goldin.

你有访客 戈尔丁副州长

I hear he's bringing friends.

我听说他带了些朋友来

Hey, lambache. You going to kiss the governor's ass3 again or what, ese?

喂 拉丁佬 又要去拍州长的马屁啦 小子

Pucker4 up, ese.

管好你的嘴 臭家伙

Dr. Lightman.

莱特曼博士

I'm lieutenant governor Goldin.

我是戈尔丁副州长

Mr. Trillo's on his way.

特雷罗先生马上就来

The governor really wants to make him the poster boy for early release?

州长当真要将他作为榜样 提前释放

Manny Trillo was up for a Nobel Prize,

曼尼·特雷罗为反黑帮作的贡献

For the antigang work he's done in here.

都能申请诺贝尔奖了

We believe he can do even more on the outside.

我们相信他出去后可以做更多

Well, one in every 100 Americans is in prison.

100个美国人中就有一个在蹲监狱

Can understand why the governor wants him for a poster boy, right?

州长这么做的 应该不难理解吧

Of course, before we issue any pardon,

当然 在决定赦免前

The governor wants to make sure Mr. Trillois truly rehabilitated5.

州长要确定特雷罗真的改过自新了

That's why you're here.

所以请你们来

I think you should get him out of there.

你们得带他走

Excuse me?

你说什么?

Get him out of there right now.

快带他离开

Get down,

趴下

get down on the ground! Get down on the ground right now.

趴到地板上 快趴下

Stay down.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gangster FfDzH     
n.匪徒,歹徒,暴徒
参考例句:
  • The gangster's friends bought off the police witness.那匪徒的朋友买通了警察方面的证人。
  • He is obviously a gangster,but he pretends to be a saint.分明是强盗,却要装圣贤。
2 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 pucker 6tJya     
v.撅起,使起皱;n.(衣服上的)皱纹,褶子
参考例句:
  • She puckered her lips into a rosebud and kissed him on the nose.她双唇努起犹如一朵玫瑰花蕾,在他的鼻子上吻了一下。
  • Toby's face puckered.托比的脸皱了起来。
5 rehabilitated 9f0df09d5d67098e9f9374ad9b9e4e75     
改造(罪犯等)( rehabilitate的过去式和过去分词 ); 使恢复正常生活; 使恢复原状; 修复
参考例句:
  • He has been rehabilitated in public esteem. 公众已恢复对他的敬重。
  • Young persons need to be, wherever possible, rehabilitated rather than punished. 未成年人需要受到尽可能的矫正而不是惩罚。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   别对我撒谎  美剧  台词精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴