英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《别对我撒谎》精讲20 谎言说一千遍真的能成为真理吗

时间:2021-04-16 08:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Name?

名字

David caddick.

戴维·卡蒂克

And how long have you been a firefighter?

你担任消防员多长时间了

Eight years.

8年

Anything notable1?

有什么值得注意的吗

Well, Caddick's okay, but Clayton is biting his lip, tugging2 at his ear.

卡蒂克还行 但克雷顿在咬嘴唇和抓耳朵

He's showing an increase in manipulators.

他在提高自己的控制感

It's a sign of anxiety.

是焦虑的表现

The lieutenant's nervous?

副队长在紧张吗

Yeah, it's normal. He's already lost one man.

是的 这很正常 他已经失去一名部下了

Last thing he wants to do is indict3 another.

当然不想因为起诉再失去一名

Tell us about the fire.

和我们说说火灾的情况

Our truck, truck 5, responded right away.

我们的5号车 及时赶到现场

We started searching. We followed procedure.

我们开始搜救工作 一切都按程序走

One man on the wall, human chain.

一个接一个贴着墙 组成人链

Wall comes down. Screaming across the hall.

墙倒了下来 大厅那边传来尖叫声

Suddenly, we're all in different directions.

突然间我们就分开了

We split4 up.

我们被分散了

I was low on oxygen, so I cleared a couple of rooms,

我氧气不足 所以扑灭了几个房间的火之后

And then I hit the door.

我就走出了大门

And I didn't see Eric again.

之后再没见过埃里克

I got down the hall. Found an exit.

我下到大厅 找到一个出口

I didn't see Eric again.

之后再没见过埃里克

I checked the stair well. I left the building.

我查看了楼梯间 然后离开了大楼

I didn't see Eric again.

之后再没见过埃里克

Their stories were consistent5.

他们所说的都前后一致

They were.

的确是

Can you pull up there sponse latency6 analysis?

你能调出反应时差的分析吗

Response latency?

反应时差

It's the time between when a question is asked and the answer is given.

就是指问题和回答之间的 停顿时间

Tell us about the fire.

和我们说说火灾的情况

Alarm went off at 3:00 A.M.

警报是在凌晨3点响起的

Tell us about the fire.

和我们说说火灾的情况

We got the call around 3:00 A.M.

我们大概凌晨3点时接到报警

Tell us about the fire.

和我们说说火灾的情况

Must have been about 3:00 in the morning.

肯定是在早上3点左右

Response timeis under a second.

反应延迟时间都低于1秒

If they were lying, they'd be longer, right?

如果在撒谎 时间一定更长吧

A lot of people think you take longer to respond if you're lying,

很多人觉得 撒谎时反应时间更长

But that's just if the lie is spontaneous7.

但只有下意识撒谎时才会这样

If a lie is prepared ahead of time, you're eager to get it over with.

如果谎言是事先准备好的 你会急于说完

So, which one of them is lying?

那么他们谁在撒谎

They all are.

他们都在撒谎

Something happened in that fire, and from the looks of it,

火场中肯定发生了什么 就目前看来

Every one of them was involved.

所有人都脱不了关系


点击收听单词发音收听单词发音  

1 notable sH1x9     
adj.值得注意的,著名的;n.名人,要人
参考例句:
  • His achievement is very notable.他的成就是非常显著的。
  • He wrote and published the essay under notable's name.他假托名人写文章发表。
2 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
3 indict 0bEzv     
v.起诉,控告,指控
参考例句:
  • You can't indict whole people for the crudeness of a few.您不能因少数人的粗暴行为就控诉整个民族。
  • I can indict you for abducting high school student.我可以告你诱拐中学生。
4 split avXwG     
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
参考例句:
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
5 consistent hYwyU     
adj.坚持的,一贯的,一致的,符合的
参考例句:
  • He has been a consistent friend to the Chinese people.他是中国人民始终如一的朋友。
  • His action is always consistent with his words.他始终言行一致。
6 latency A2ExT     
n.潜伏;潜伏期;隐伏
参考例句:
  • Optimize for responsiveness;accommodate latency.优化响应能力,调节延迟时间。
7 spontaneous 2FPzZ     
adj.自发的,不由自主的
参考例句:
  • The eruption of a volcano is spontaneous.火山的爆发是自发的。
  • Spontaneous applause broke out as soon as she finished speaking.她一讲完,大家不约而同都鼓起掌来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   别对我撒谎  美剧  台词精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴