英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿箭侠第一季 第29期:放不下他

时间:2015-04-29 02:21来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Do you have the depos on the Jergens case?

  你有杰根斯那案子的取证资料吗
  Yeah, they're around here somewhere.
  有的,在这附近
  I was just surfing the 'net.
  我只是上网随便看看
  Really?
  真的吗
  Joanna, I'm over him.
  乔安娜,我已经放下他了
  And you don't believe me.
  然而你却不相信我
  Well, I would have if I wouldn't have just caught you
  如果不是刚才看到你我会相信的
  Trolling for articles on him!
  翻看他的新闻报道
  I wasn't trolling! I don't want to have
  我没在翻看!我想用不着我
  to be the one to remind you that he cheated on you, Laurel.
  来提醒你他曾经背叛过你,劳蕾尔
  With your sister.
  和你的妹妹偷腥
  I appreciate your self control.
  多谢了你的自制能力
  You're stuck in the past. And the reason I know this
  你还停留在过去,我知道
  is the fact that the only physical relationship
  是因为从那以后你唯一有的亲密关系
  you've had since Oliver is with his best friend.
  是和奥利弗的挚友
  It is time to move on.
  是时候往前看了
  It is past time.
  过去的都过去了
  I've been busy.
  我很忙的
  I work a lot.
  我有很多活要干
  Ok.
  好吧
  That's got to stop.
  就此打住
  So we are going out tonight.
  今晚我们要出去
  And--and we are going to have some shots1
  我们要喝点小酒
  and we are going to dance with men that we don't know
  和陌生人跳舞
  and we are going to stay out way too late.
  我们要一直玩到深夜
  Jergens depos.
  杰根斯的取证找到了
  I really don't think I can go out tonight.
  我觉得我今晚去不了
  It is adorable that you actually think I'm giving you a choice.
  你觉得自己还有选择真的是太天真了
  I want you to come home right after school.
  放学以后给我立马回家
  Oh, can't. Margot and I are going to go to the mall.
  不行,玛戈特和我说好要去逛街
  What, more shopping?
  怎么,还要购物
  Tell Margot you'll have to cancel.
  告诉玛戈特你去不了了
  You're grounded for two weeks.
  你被禁足两周
  Grounded?
  禁足
  I've never been grounded.
  我从来没被禁足过
  Well, you've never committed2 larceny3 before.
  那是因为你以前从来没偷过东西
  Since when do you care?
  从什么时候你开始关心我了
  I've always cared. I'm your mother.
  我一直在关心,我是你的妈妈
  Look, we've had a good thing going on the last five years.
  我们过去五年关系保持得一直不错
  Why mess with that now?
  为什么现在要弄那么僵
  No, we are paying off store owners
  不,我们贿赂了店主
  to keep your record clean,
  让你不留案底
  So clearly, it hasn't been working.
  所以很明显,这样并不好
  And you're going to teach me.
  所以你开始来教育我了
  It's Oliver, isn't it?
  是奥利弗让你这么做的
  His judgmental hypocrisy4 is rubbing5 off on you.
  他的伪善已经影响了你
  No, I don't need oliver to teach me how to parent you.
  不,我不需要奥利弗来教我怎么教育你
  You'll be home by 4:00.
  你4点前必须到家
  Or what?
  不然怎么样
  You're going to call the cops6 on me?
  你打算叫员警来抓我吗
  Tell them I say hi.
  替我和他们问个好

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shots aca10ece993488f9b58b7f392c45b205     
射手( shot的名词复数 ); 开枪; 发射; 注射
参考例句:
  • The man fired several shots from his pistol. 那个男人用手枪开了几枪。
  • When the shots rang out, everyone hit the deck. 就在枪声传来的时候,大伙都躺倒在地。
2 committed zwOzXR     
a.坚定的,献身的,忠诚的
参考例句:
  • They called for assurances that the government is committed to its education policy. 他们要求保证政府切实执行其教育方针。
  • He committed the cardinal sin of criticizing his teammates. 他犯了指责队友的大错。
3 larceny l9pzc     
n.盗窃(罪)
参考例句:
  • The man was put in jail for grand larceny.人因重大盗窃案而被监禁。
  • It was an essential of the common law crime of larceny.它是构成普通法中的盗窃罪的必要条件。
4 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
5 rubbing c0ea05d88d62174bf5e65000367d38b5     
n. 摩擦, 研磨, 按磨
参考例句:
  • This insect makes its strange noise by rubbing its back legs together. 这只昆虫摩擦它的两条后腿发出一种奇怪的声音。
  • Jerry was already unhappy because he fumbled the ball,but his teammates kept rubbing it in. 本来杰瑞就很不高兴,因为他失了球,而他的队友们还一再提那件事。
6 cops 2a0b059e51cc7166bec7f81b0985a1d4     
n.堆,顶;警察( cop的名词复数 )
参考例句:
  • As usual, the cops get the baddies in the end. 跟平常一样,警察最后把坏人都抓起来了。
  • Somebody call the cops! 去个人报警啊!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绿箭侠
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴