英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

绿箭侠第一季 第178期:汤米站在探长一边

时间:2016-09-22 01:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I still can't believe it. He used me as bait!

  我仍然不敢相信,他把我当作诱饵
  Who? My father.
  谁?我爸
  He was trying to catch the Vigilante.
  他想抓住治安维持者
  He eavesdropped1 on my phone conversation with him and then lied in wait with his jack2 boots.
  他窃听了我们的通话,然后就埋伏在我们约好的地点
  This was tonight? Yes.
  今晚的事?是的
  While you were working.
  在你工作的时候
  This was work.
  这就是工作
  So you met up with the Hood3 guy? Knowingly?
  所以你和这个帽衫男约了见面
  He's contacted me before.
  他以前联系过我
  He helped me with the Declan case and Joanna's arson4 investigation5.
  德克兰的案子以及乔安娜的纵火案,都是他帮了我
  The Declan case was months ago
  德克兰的案子是好几个月前了
  绿箭侠第一季
  I know, Tommy, I've been wanting to tell you.
  我知道,汤米,我一直想告诉你
  Laurel,he's a murderer!
  劳瑞尔,他是个杀人犯
  God. You sound like my father.
  天哪,你这口气好像我爸爸
  Well, I hate to break it to you, but he's right.
  虽然我不想这么说,但你爸爸是对的
  Are you seriously taking his side?
  你要站在他那边
  He's been lying to me for weeks!
  这几个星期,他一直在骗我
  Yeah, it feels like crap, doesn't it?
  很不好受,对吧
  Tommy
  汤米
  A sting operation to catch the notorious Starling City vigilante wreaked6 havoc7 last night.
  昨夜斯特林市警方对声名远播的治安维持者,展开了一场诱捕行动
  Despite the police's failed attempt to apprehend8 the Vigilante,
  虽然警方未能成功逮捕治安维持者
  police have continued to insist that their warnings remain.
  警方仍强调,市民需提高警惕
  This archer9 is to be considered armed and dangerous.
  该义务警员手持弓箭,极端危险
  Should you find yourself in harm's way,always always, call 911.
  如果您受到袭击,千万记得报警
  Interesting. Using deception10 and intimidation11 to make a name for himself.
  有意思。用欺骗和恐吓,来扬名天下
  This guy stole my move.
  这家伙抄袭我嘛
  I have news. From my friend in the police department.
  警署的朋友告诉我一个内部消息
  I think I've figured out a way to get the Hood out and into the open.
  我想我有办法把帽衫男引出来
  Astonish me.
  说来听听
  Remember that attorney? Laurel Lance?
  还记得那位律师,劳瑞尔·兰斯?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 eavesdropped e5ef5ebb355a2c067c2d99996f845e0f     
偷听(别人的谈话)( eavesdrop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He eavesdropped on our conversation. 他偷听了我们的谈话。
  • He has just eavesdropped two sweethearts. 他刚刚偷听了两个情人的谈话。
2 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
3 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
4 arson 3vOz3     
n.纵火,放火
参考例句:
  • He was serving a ten spot for arson.他因纵火罪在服十年徒刑。
  • He was arraigned on a charge of arson.他因被指控犯纵火罪而被传讯。
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 wreaked b55a53c55bc968f9e4146e61191644f5     
诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city. 地震对这个城市造成了大破坏。
  • They have wreaked dreadful havoc among the wildlife by shooting and trapping. 他们射杀和诱捕野生动物,造成了严重的破坏。
7 havoc 9eyxY     
n.大破坏,浩劫,大混乱,大杂乱
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city.地震对这个城市造成了大破坏。
  • This concentration of airborne firepower wrought havoc with the enemy forces.这次机载火力的集中攻击给敌军造成很大破坏。
8 apprehend zvqzq     
vt.理解,领悟,逮捕,拘捕,忧虑
参考例句:
  • I apprehend no worsening of the situation.我不担心局势会恶化。
  • Police have not apprehended her killer.警察还未抓获谋杀她的凶手。
9 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
10 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
11 intimidation Yq2zKi     
n.恐吓,威胁
参考例句:
  • The Opposition alleged voter intimidation by the army.反对党声称投票者受到军方的恐吓。
  • The gang silenced witnesses by intimidation.恶帮用恐吓的手段使得证人不敢说话。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绿箭侠
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴