《佩小姐的奇幻城堡》精讲 31
And you don't seriously think I could do this? 你不会真觉得我能干出这种事情吧? I think we're done here, sir. 没我们什么事了,先生 Well, can pass on a message for me? 能帮我传个口信么? Can you tell Dr. Golan that i
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 32
Dearest Peregrine: I don't wish to alarm you...but one of my informants sent me this. 亲爱的佩小姐:我不想吓到你...但是我的一个线人给我送来这个 It would appear that some of Mr. Barron's group were in Black Pool, England. 上面
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 33
I am here to do some snaps for a book I'm writing.So, you gentlemen are here on holiday? 我来为我的书拍几张照。所以,你们是来度假的? So, you are not coming to the beach today? 你不去海滩了今天? What's the point?That g
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 34
Jake, you're back. How wonderful! Jake,你回来了。太好了! How's it doing?Emma said it was an Ymbryne. 它怎么样了?Emma说它是个Ymbryne。 She, not 'it'. Ymbrynes are always female.And Emma was quite correct. This is Ms. Avocet. 她,
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 35
Oh. How frustrating for you. 噢,你一定很沮丧 Between Ms. Peregrine rules and my housemates'little pact not to scare you off.It's like no ones telling you anything?! 佩小姐的各种规定和我的木偶秀都没把你吓跑。貌似没人告
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 36
After You. 你先请 Hello Victor.I'm Jake. I'm sorry to disturb... 你好 Victor。我是Jake,很抱歉叨扰你... He can't hear you. 他听不到你说话。 Hello, Jake, I'm Victor. Do you want to know what killed me? 你好Jake,我是Victor。你
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 37
Could you recognize him from a photograph? 看照片你能认出来吗? Do you have one? 有照片? Then come on. There's somewhere I go to be alone.I have things there. 走吧。有个地方我都是自己去。有东西藏在那。 Is this the
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 38
That's him, that's the man I saw. Who is he? 就是他,我看到的那个人,他是什么人? That's Barron. He is the Leader. 他就是Barron,是个头领。 Leader of what? Who are these people? 什么头领? 这些人是谁? Bad people..
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 39
Fine. Then I'll show you something else. 好吧。那我给你看些其他的。 Hurry! You'll miss it. 速度!会错过的。 Ymbrynes usually pick the perfect date to create a loop. Ymbrynes通常会选择一个完美的日子来创建时间循环。
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 40
We call them 'Hollowgasts'.Hollows. For short. 我们管它们叫HollowGasts,简称Hollows My grandpa told me about people, who turn into monsters. 我爷爷告诉过我,那些变成怪兽的人类, Is that what they are? 就是它们吗? I w
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 41
He kidnapped an Ymbryne not knowing or caring whether she would survive the experiment. 绑架了一个Ymbryne 也不管实验是不是会害死Ymbryne But the fate of Barron and his group was more horrifying still. 但是Barron先生和他的手下的
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 42
Are you saying that Barron ate my uncle's... 你是说Barron吃了我爷爷的... He needs no more eyes himself, but I fear he led a Hollow to your grandfather, yes. 他自己是不需要更多的眼睛了,但是我担心是他把Hollow带去你爷爷
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 43
Have you seen anyone with white eyes? 你有看到有白眼的家伙吗? I'm sorry children, we can't remain here. 抱歉,孩子们,我们不能待在这了。 What? 什么? We leave on the first ferry, off the island tomorrow. 乘第一班渡轮
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 44
There's only one reason that I'd stay here. 只有一个原因让我留在这 Please!... just go. 省省吧,走吧 Jake... Jake, here you are! Thank God! Jake,Jake! 你在这呢! 谢天谢地! When I heard they found a body, I freaked. 他们
《佩小姐的奇幻城堡》精讲 45
Is your son alright? 你儿子没事吧? No, he has mental health issues. 他精神状态不太好 I can't... Let me, I run five K's all the time. 跑不动了...我去追,我没事就跑五公里的 Hello! 你好! Hello! Is that you, young man