英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 209逮捕夏洛克

时间:2021-08-12 06:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Now go and fetch him in, right now.

现在就去把他抓来,马上!

Do it!

去!

Proud of yourselves?

很自豪是吧?

Well, what if it's not just this case? What if he's done this to us every single time?

万一不止这一个案子呢?如果每一次都是他干的呢?

So, still got some friends on the force.

警官当中还是有人支持我们的。

It's Lestrade. Says they're all coming over here now.

是雷斯垂德。说他们马上要来这。

Queuing up to slap on the handcuffs.

排着队来拷你。

Every single officer you've ever made feel like a tit, which is a lot of people.

每一个见过你的警官都觉得报仇的机会到了,人可真的很多。

Yoo-hoo! Oh, sorry, am I interrupting?

呦呼!哦,对不起,我打扰到你们了吗?

Some chap delivered a parcel, I forgot, marked perishable1. I had to sign for it.

我差点忘了有个小伙子送来这个包裹,上面写着易腐烂的。我得签收。

Funny name, German, like the fairy tales.

名字很有意思,德语,像童话故事。

Burnt to a crisp.

烧焦了。

What does it mean?

什么意思?

I'll go.

我去开。

Sherlock. Excuse me, Mrs Hudson. We need to talk to you.

夏洛克。不好意思,赫德森太太。我们要和您谈一下。

You can't just barge2 in like that!

你们不能就这么闯进来!

Have you got a warrant? Have you?

你们有逮捕令吗?有吗?

Leave it, John.

让开,约翰。

Leave? Manners!

让开?请礼貌点!

Sherlock Holmes, I'm arresting you on suspicion of abduction and kidnapping.

夏洛克·福尔摩斯,我现在以涉嫌诱拐和绑架逮捕你。

It's all right, John. He's not resisting. No, it's not all right, this is ridiculous.

没事,约翰。他又没有反抗。不,才不是没事,这太荒谬了。

Get him downstairs now.

带他下楼。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perishable 9uKyk     
adj.(尤指食物)易腐的,易坏的
参考例句:
  • Many fresh foods are highly perishable.许多新鲜食物都极易腐败。
  • Fruits are perishable in transit.水果在运送时容易腐烂。
2 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴