英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 231不能自爆身份

时间:2021-08-25 02:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Moriarty's network.

莫里亚蒂的犯罪网

Took me two years to dismantle1 it.

我两年才摧毁掉

And you're confident you have?

真的摧毁了?

The Serbian side was the last piece of the puzzle.

塞尔维亚方面是最后一块拼图

Yes. You got yourself in deep there with Baron2 Maupertuis.

对 你故意纠缠莫波吐依兹男爵

Quite a scheme.

好一条计策

Colossal3.

大棋啊

Anyway. You're safe now.

总之 你现在安全了

Mmm.

A small "thank you" wouldn't go amiss.

稍微说句谢谢不会死人的

What for?

谢什么?

For wading4 in.

谢我的介入

In case you've forgotten, field work is not my natural milieu5.

你忘了吧 我的日常工作可不包括外勤

Wading in?

介入?

You sat there and watched me being beaten a pulp6.

你坐在那 眼睁睁看他们暴打我

I got you out.

我救了你

No, I got me out.

不 我自己救的自己

Why didn't you intervene sooner?

你怎么不早介入?

I couldn't risk giving myself away, could I?

我总不能自爆身份吧?

It would have ruined everything.

那就前功尽弃了

You were enjoying it.

你就想看我挨打

Nonsense.

哪里话

Definitely enjoying it.

绝对是看得爽

Listen, do you have any idea what it was like, Sherlock, going undercover?

喂 你根本不懂那种感觉啊 夏洛克 执行卧底行动?

Smuggling7 my way into their ranks like that?

凭空混进那种队伍里?

The noise, the people!

吵吵闹闹 人山人海

I didn't know you spoke8 Serbian.

我不知道你还会说塞尔维亚语

I didn't.

之前确实不会

But the language has a Slavic root.

但塞语源自斯拉夫语

Frequent Turkish and German loan words.

还经常从土耳其语和德语里借词

Took me a couple of hours.

几小时就学会了

Hmm, you're slipping.

呵 退步了

Middle-age, brother mine.

人到中年啊 我的弟弟

Comes to us all.

你也会有这天的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dismantle Vtlxa     
vt.拆开,拆卸;废除,取消
参考例句:
  • He asked for immediate help from the United States to dismantle the warheads.他请求美国立即提供援助,拆除这批弹头。
  • The mower firmly refused to mow,so I decided to dismantle it.修完后割草机还是纹丝不动,于是,我决定把它拆开。
2 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
3 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
4 wading 0fd83283f7380e84316a66c449c69658     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 )
参考例句:
  • The man tucked up his trousers for wading. 那人卷起裤子,准备涉水。
  • The children were wading in the sea. 孩子们在海水中走着。
5 milieu x7yzN     
n.环境;出身背景;(个人所处的)社会环境
参考例句:
  • Foods usually provide a good milieu for the persistence of viruses.食品通常为病毒存续提供了一个良好的栖身所。
  • He was born in a social milieu where further education was a luxury.他生在一个受较高教育就被认为是奢侈的社会环境里。
6 pulp Qt4y9     
n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆
参考例句:
  • The pulp of this watermelon is too spongy.这西瓜瓤儿太肉了。
  • The company manufactures pulp and paper products.这个公司制造纸浆和纸产品。
7 smuggling xx8wQ     
n.走私
参考例句:
  • Some claimed that the docker's union fronted for the smuggling ring.某些人声称码头工人工会是走私集团的掩护所。
  • The evidence pointed to the existence of an international smuggling network.证据表明很可能有一个国际走私网络存在。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴