-
(单词翻译:双击或拖选)
Yeah
来喽
Straight up
开始啦
Wrist look like it been dipped
你的手腕像是被浸湿了
Dipped in that, dipped in that, dipped in that
浸湿它浸湿它浸湿它
Script look like it been flipped1
手上的歌词也被翻过了
Flippin' that, flippin' that, flippin' that
翻过去翻过去翻过去
Pull up in that foreign, my God
把歌词贴到国外去厉害了
Whole squad2 get in that, get in that
让所有人围观吧围观吧
Please say it ain't true
别说这是真的
I had to go and cop two
连条子都要来维持秩序
Hell nah, we can't fit in that
我去他们都挤不进去
Wild ones, like we fresh out the cage
我们就像是刚出笼的猛兽
Showtime baby, fresh out the stage
请开始你的表演就像初生的牛犊
Bad lil' mama, fresh off the page
又像刚从书页里掉出来的坏坏的性感小尤物
Front like you love it, but you know that you hate it
人前你喜欢但你知道你内心拒绝
Yeah you know no better (no better)
你比别人懂得多吗
Yeah you know no better
你一点都不比别人懂得多
Yeah you know no better, ooh
你和别人都是一样的
Yeah, you know no better
是啊你比别人懂得多吗
Say you different, who you kidding?
你说你和别人不一样你骗谁呢
Yeah, you know no better
你一点都不比别人懂得多
O-oh, save that talk for the ones who don't know no better
把这句话留给那些什么都不懂的人吧
'Cause baby I know you better
因为亲爱的我懂你更多
Cause baby I know no better
因为亲爱的我什么都不懂
Baby I know you better (Baby I know)
亲爱的我比你更了解你
Baby I know you better
因为亲爱的我懂我懂懂你更多
Baby I know you better (Straight up)
亲爱的我比你更了解你
Baby I know you better
亲爱的我懂你更多
Baby I know, I know no better
亲爱的我什么都不懂
Top dropped off on my whip
上衣掉下来落到我的小皮鞭上
Wippin' that, wippin' that, wippin' that
抽打它抽打它抽打它
Yellow and that purple on mix
把黄色和紫色混合在一起
Mixin' that, mixin' that, mixin' that
搅拌它搅拌它搅拌它
Copped my bitch from the tropics (yeah)
我的妖艳美人被我从热带抓回来
You know where she sitting at
你知道她会在哪里
Taking shots, pouring bottle after bottle after bottle
喝酒一口闷拿瓶直接灌一瓶一瓶接一瓶
Hell nah, we ain't sipping3 that
我去我们才不浅尝辄止
Wild ones, like we fresh out the cage
我们就像是刚出笼的猛兽
Showtime baby, fresh out the stage
请开始你的表演就像初生的牛犊
Bad lil' mama, fresh off the page
又像刚从书页里掉出来的坏坏的性感小尤物
Front like you love it, but you know that you hate it
人前你喜欢但你知道你内心拒绝
Yeah you know no better (no better)
你比别人懂得多吗
Yeah you know no better
你一点都不比别人懂得多
Yeah you know no better, ooh
你和别人都是一样的
Yeah, you know no better
是啊你比别人懂得多吗
Say you different, who you kidding?
你说你和别人不一样你骗谁呢
Yeah, you know no better
你一点都不比别人懂得多
O-oh, save that talk for the ones who don't know no better
把这句话留给那些什么都不懂的人吧
'Cause baby I know you better
因为亲爱的我懂你更多
Cause baby I know no better
因为亲爱的我什么都不懂
Baby I know you better (Baby I know)
亲爱的我比你更了解你
Baby I know you better
因为亲爱的我懂我懂
Baby I know you better
懂你更多
Baby I know you better
亲爱的我懂你更多
Baby I know, I know no better
亲爱的我比你更了解你
Quavo!
Quavo!
Drop top on the whip (drop top)
上衣掉下来落在皮鞭上(上衣掉落)
Double ranch4 on the chips (grrah)
双层牛仔放在薯条上(天哪)
Ice cream gave her chills (ice cream)
冰淇淋冻得她一激灵(冰淇淋)
Too much cash pay the bills
花太多的钱在账单上
I make her ride Mercedes (scoot scoot)
我让她坐奔驰(嗖嗖)
I can afford the latest
能买得起最新款
Baby ignore the ratings (ignore 'em)
宝贝你甭管那些排名(忽视它们)
Cause pull up, we pump up, we raging
他们把歌词贴出去我们马上元气满满碾压他们
We know no better (no)
虽然我们不比他们懂得多
Stack my bread up (stack)
把我的面包都堆出来
Don't get fed up (nope)
但别吃撑
Ain't gonna let up (yeah)
我们嗨起来不会停
You told me to shut up (shut up)
即便你让我闭嘴(闭嘴)
But I'ma do better (huh?)
我也会做得更好(哼)
It's not my race (woo!)
这不是我的比赛
Get out my face (get out)
你给我死远一点(死开)
Drop my case (drop it)
别管我的事(别管)
Which way? (where?)
接下来怎么走(去哪)
That way
那边走
Yeah, you know no better
是啊你比别人懂得多吗
Say you different, who you kidding?
你说你和别人不一样你骗谁呢
Yeah, you know no better
你一点都不比别人懂得多
O-oh, save that talk for the ones who don't know no better
把这句话留给那些什么都不懂的人吧
'Cause baby I know you better
因为亲爱的我懂你
Baby I know you better
可能我懂你
Baby I know you better
可能我比你更了解你
Baby I know you better
可能我更懂你
Baby I know you better
可能我比你更了解你
Baby I know, I know no better
亲爱的我什么都不懂
Please say it ain't true
别说这是真的
ain't,它原本是美国南部一帮文盲、粗人(但非原住民)说的话,现在趋于普遍,并且已经收入到了各类词典当中。最开始它是am not的缩写,最初写作amn't,后由于发音连读问题(省去前一个辅音m,只发后一个辅音n),以讹传讹地变成了ain't,显然,这是由一个be动词am和一个否定词not组成的,所以原则上只适用于任何am not的缩写情况。
在英国,ain't一般只用工人阶级,比如那些说伦敦方言,通常被认为是不正当的。中产阶级和上流社会,与19世纪的英国,乐意使用在熟悉的演讲和中上层阶级的教育。
很少被发现在正式写作中,它经常被使用在更多的非正式书面文字,例如流行歌曲的歌词
Top dropped off on my whip
上衣掉下来落到我的小皮鞭上
Drop off减少; 落下; 送下车; 不知不觉入睡
例句:
Sales to the British forces are expected to drop off.
预计对英国军队的销售量会减少。
The recession caused sales to drop off.
经济不景气使销量下降。
So we wake one another up if we ever do manage to drop off.
所以既使好容易能睡着一会儿,也总会被别人吵醒.
Cause pull up, we pump up, we raging
他们把歌词贴出去我们马上元气满满碾压他们
pull up(使)停下(住);责备;(使)名次提前;从土里拔出来
例句:
He waited several minutes for a car to pull up alongside.
他等了几分钟,直到一辆汽车靠边停下。
Pull up a chair and dig in!
拉把椅子过来开吃吧!
Please pull up a chair and join the conversation.
请拿过把椅子来一起聊天.
But I'ma do better (huh?)
我也会做得更好(哼)
I'ma 这是I'm gonna的简单读法I'm gonna已经够简单了 美国人太懒 又简化到I’ma
1 flipped | |
轻弹( flip的过去式和过去分词 ); 按(开关); 快速翻转; 急挥 | |
参考例句: |
|
|
2 squad | |
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组 | |
参考例句: |
|
|
3 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 ranch | |
n.大牧场,大农场 | |
参考例句: |
|
|