英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>TED演讲>TED演讲国际问题篇>
相关教程: TED演讲

TED演讲国际问题篇

 TED(指technology, entertainment, design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非盈利机构,该机构以它组织的TED大会著称,这个会议的宗旨是“用思想的力量来改变世界”。

  • TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(3) So why is that happening? So one reason is obviously economic or structural. So you think of these areas. 为什么会这样呢?一个原因显然是跟经济或结构有关。看看这些地区。 They're beset by these terrible economic trends, b
  • TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(4) So if you think about what do you do when you grow up in that world, you can respond in a couple of ways. 想象一下,成长在那样的环境中你该怎么办,可能应对方法有很多种。 One, you can say, I'm not going to work hard, beca
  • TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(5) So I didn't have access to that information because the social networks around me didn't have access to that information. 我之前不了解这方面的信息,是因为我周围的圈子都不知道这些信息。 I learned from my community how to
  • TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(6) And we think of these things as especially rare, 我们可能会认为这只是个别现象, but a study by the Wisconsin Children's Trust Fund found that 40 percent of low-income kids face multiple instances of childhood trauma, 但威斯康辛儿童
  • TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(7) Well, one thing that happened is that my grandparents, the same grandparents of setting someone on fire fame, 首先是我的外公外婆,就是尝试在人身上点火的外公外婆, they really shaped up by the time I came around. They provide
  • TED演讲:被遗忘的美国工人阶级(8) The last thing I want to say is that I had a lot of good fortune in the mentors and people who have played an important role in my life. 最后我还想说,我非常幸运能遇见很多很好的导师和人,他们在我生命中扮演了非常重要
  • TED演讲:有关激情的故事(1) Thank you so much. It's really scary to be here among the smartest of the smart. 非常感谢。站在你们这些绝顶聪明的人之间让我感到有一点可怕。 I'm here to tell you a few tales of passion. 我将会在这里讲述关于激情的
  • TED演讲:有关激情的故事(2) One of the organizers of the Olympic ceremony, of the opening ceremony, 奥林匹克开幕式的一位组织者, called me and said that I had been selected to be one of the flag-bearers. 通知我被他们选中,作为一名护旗手。 I replie
  • TED演讲:有关激情的故事(3) Passion lives here. Isn't it always true? Heart is what drives us and determines our fate. 激情永驻此地。这真的永远是事实吗?心能够驱使我们并决定我们的命运。 That is what I need for my characters in my books: a passio
  • TED演讲:有关激情的故事(4) In the green room I received my uniform. 在绿色房间中我接到了我的制服。 It was not the kind of outfit that I normally wear, but it was far from the Michelin Man suit that I had anticipated. 这并不是我平时所穿衣服的类型,但
  • TED演讲:有关激情的故事(5) The best four minutes of my entire life were those in the Olympic stadium. 我一生中最伟大的四分钟就在这奥林匹克体育馆中。 My husband is offended when I say this 我的爱人听我这么描述,觉得没有受到尊重, altho
  • TED演讲:有关激情的故事(6) Mapendo, in Swahili, means great love. The protagonists of my books are strong and passionate women like Rose Mapendo. 在斯瓦希里语中马培德意味着爱。我的书中的主角都是坚韧且充满热情的妇女,正如罗斯马培德那样。
  • TED演讲:有关激情的故事(7) So here's another tale of passion, and this is a sad one. 我再讲一个热情但是却悲伤的故事。 The place is a small women's clinic in a village in Bangladesh. The year is 2005. 这事发生在孟加拉的一个村子的小妇女诊所。时
  • TED演讲:有关激情的故事(8) Millions of women live like this today. They are the poorest of the poor. 如今还有万千上万的妇女像这样生活着。她们是真正的最穷的穷人。 Although women do two-thirds of the world's labor, they own less than one percent of
  • TED演讲:有关激情的故事(9) What kind of world do we want? This is a fundamental question that most of us are asking. 到底我们需要怎么样的世界?这是一个我们常常扪心自问的问题。 Does it make sense to participate in the existing world order? 这对已有
听力搜索
最新搜索
最新标签