英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>TED演讲>TED演讲教育篇>
相关教程: TED演讲

TED演讲教育篇

  TED(指technology, entertainment, design在英语中的缩写,即技术、娱乐、设计)是美国的一家私有非盈利机构,该机构以它组织的TED大会著称,这个会议的宗旨是“用思想的力量来改变世界”。

  • TED演讲:气味背后的科学(12) OK? Now, we're dealing with people who only want results, and this is the commercial world. 今天,我们在和只在乎结果的人们打交道,这是一个商业的世界。 And they tell us that even if we do it by astrology, they're happy, OK
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(1) I'm a neuroscientist. And in neuroscience, we have to deal with many difficult questions about the brain. 我是个神经生物学家。在神经生物学研究里,我们需要处理很多关于大脑的难题。 But I want to start with the easies
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(2) So I am a movement chauvinist. I believe movement is the most important function of the brain -- don't let anyone tell you that it's not true. 所以说,我是个运动沙文主义者,我认为运动是大脑最重要的功能,不要让别人告诉
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(3) But let me show you cutting-edge robotics. 现在我来介绍一下最高端的机器人技术。 Now a lot of robotics is very impressive, but manipulation robotics is really just in the dark ages. 如今许多项机器人技术已经相当厉害,可
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(4) So for example, if you put your hand under a table and try to localize it with your other hand, you can be off by several centimeters due to the noise in sensory feedback. 比如说,如果把一只手放在桌子底下,然后在桌子上面用另一
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(5) So let's think about the inference. You want to generate beliefs about the world. 我们先来看推断。在推断中,我们要建立对于当前情景的信念。 So what are beliefs? Beliefs could be: where are my arms in space? 那么什么是信
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(6) That information is available in the current shot, but there's another source of information not available on the current shot, 以上这些信息是实时获得的,但是另一个获得信息的渠道,不是实时获得的, but only available
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(7) But you can imagine looking inside the brain. And here's inside the brain. 不过我们能想象大脑内部发生了什么。图上就是大脑内部。 You might have a little predictor, a neural simulator, of the physics of your body and your sens
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(8) What evidence is there for this? 那有什么证据支持这点吗? Well there's one very clear example where a sensation generated by myself feels very different then if generated by another person. 我们认为其中一个非常明了的例子就是
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(9) Now I have to admit, these are the worst studies my lab has ever run. 现在我要承认,这个是我实验室里进行过的最糟糕的实验。 Because the tickle sensation on the palm comes and goes, you need large numbers of subjects with thes
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(10) So we decided to test this in the lab. Now we don't work with children, we don't work with hitting, but the concept is identical. 所以我们决定在实验室里做这个测试,好了我们不用小孩子,也不用打的,不过概念是相同的
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(11) But we've got a problem. Tasks are symbolic -- I want to drink, I want to dance -- but the movement system has to contract 600 muscles in a particular sequence. 但在这里出现问题了。动作任务是符号性质的--我要喝水,我要跳舞
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(12) So why is it that we move the particular ways we do? 那我们为什么用这种特定的模式移动呢? Well let's think about what really happens. Maybe we don't all quite move the same way. 来想想真实情况可能是什么。假如我们并不
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(13) And the fundamental idea is you want to plan your movements so as to minimize the negative consequence of the noise. 话说回来,我们的基本思路是要找到一种动作方式,能够把杂音带来的负面影响降到最低。 And one intu
  • TED演讲:拥有大脑的真正原因(14) Quick question for you, Dan. So you're a movement -- (DW: Chauvinist.) -- chauvinist. 我问一个简短的问题。所以你是一个运动--(沃:沙文主义者。)--沙文主义者。 Does that mean that you think that the other things we th
听力搜索
最新搜索
最新标签